Psalm 17:11
Modern Translations
New International Version
They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.

New Living Translation
They track me down and surround me, watching for the chance to throw me to the ground.

English Standard Version
They have now surrounded our steps; they set their eyes to cast us to the ground.

Berean Study Bible
They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,

New American Standard Bible
They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground.

NASB 1995
They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground.

NASB 1977
They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground.

Amplified Bible
They track us down and have now surrounded us in our steps; They set their eyes to force us to the ground,

Christian Standard Bible
They advance against me; now they surround me. They are determined to throw me to the ground.

Holman Christian Standard Bible
They advance against me; now they surround me. They are determined to throw me to the ground.

Contemporary English Version
They have caught up with me! My enemies are everywhere, eagerly hoping to smear me in the dirt.

Good News Translation
They are around me now, wherever I turn, watching for a chance to pull me down.

GOD'S WORD® Translation
They have tracked me down. They have surrounded me. They have focused their attention on throwing me to the ground.

International Standard Version
Now they have encircled our paths and are determined to cast us down to the ground.

NET Bible
They attack me, now they surround me; they intend to throw me to the ground.
Classic Translations
King James Bible
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

New King James Version
They have now surrounded us in our steps; They have set their eyes, crouching down to the earth,

King James 2000 Bible
They have now surrounded us in our steps: they have set their eyes, crouching down to the earth;

New Heart English Bible
They have tracked me down; suddenly they surround me. They watch closely, crouching down to the ground.

World English Bible
They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.

American King James Version
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

American Standard Version
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast us down to the earth.

A Faithful Version
They have now surrounded us in our steps. They have set their eyes to cast us down to the earth,

Darby Bible Translation
They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.

English Revised Version
They have now compassed us in our steps: they set their eyes to cast us down to the earth.

Webster's Bible Translation
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They haue compassed vs now in our steps: they haue set their eyes to bring downe to the ground:

Bishops' Bible of 1568
His doynges be lyke a lions that is greedy to take a pray: and as a lions whelpe lurkyng in secrete places.

Coverdale Bible of 1535
They lye waytinge in or waye on euery syde, turnynge their eyes downe to the grounde.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Our steps have now surrounded [him]”; They set their eyes to turn aside in the land.

Young's Literal Translation
Our steps now have compassed him;' Their eyes they set to turn aside in the land.

Smith's Literal Translation
We went straight, now they surrounded us: their eyes they will set to incline to the earth;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.

Catholic Public Domain Version
They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They praised me and now they have surrounded me; they have set their eyes to cast me down to the ground.

Lamsa Bible
They have praised me, and now have surrounded me; they have determined to bury me in the ground.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
At our every step they have now encompassed us; They set their eyes to cast us down to the earth.

Brenton Septuagint Translation
They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes so as to bow them down to the ground.
















Psalm 17:10
Top of Page
Top of Page