Modern Translations New International VersionThe words of the mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a rushing stream. New Living Translation Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook. English Standard Version The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook. Berean Study Bible The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook. New American Standard Bible The words of a person’s mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook. NASB 1995 The words of a man's mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook. NASB 1977 The words of a man’s mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook. Amplified Bible The words of a man’s mouth are like deep waters [copious and difficult to fathom]; The fountain of [mature, godly] wisdom is like a bubbling stream [sparkling, fresh, pure, and life-giving]. Christian Standard Bible The words of a person’s mouth are deep waters, a flowing river, a fountain of wisdom. Holman Christian Standard Bible The words of a man's mouth are deep waters, a flowing river, a fountain of wisdom. Contemporary English Version Words of wisdom are a stream that flows from a deep fountain. Good News Translation A person's words can be a source of wisdom, deep as the ocean, fresh as a flowing stream. GOD'S WORD® Translation The words of a person's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is an overflowing stream. International Standard Version The words a man says are as deep waters— a fountain of wisdom is an overflowing stream. NET Bible The words of a person's mouth are like deep waters, and the fountain of wisdom is like a flowing brook. Classic Translations King James BibleThe words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. New King James Version The words of a man’s mouth are deep waters; The wellspring of wisdom is a flowing brook. King James 2000 Bible The words of a man's mouth are like deep waters, and the wellspring of wisdom like a flowing brook. New Heart English Bible The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook. World English Bible The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook. American King James Version The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. American Standard Version The words of a man's mouth are as deep waters; The wellspring of wisdom is as a flowing brook. A Faithful Version The words of a man's mouth are like deep waters; the fountain of wisdom is like a flowing stream. Darby Bible Translation The words of a man's mouth are deep waters, [and] the fountain of wisdom is a gushing brook. English Revised Version The words of a man's mouth are as deep waters; the wellspring of wisdom is as a flowing brook. Webster's Bible Translation The words of a man's mouth are as deep waters, and the well-spring of wisdom as a flowing brook. Early Modern Geneva Bible of 1587The words of a mans mouth are like deepe waters, and the welspring of wisdome is like a flowing riuer. Bishops' Bible of 1568 The wordes of a Coverdale Bible of 1535 The wordes of a mas mouth are like depe waters, and the well of wysdome is like a full streame. Literal Translations Literal Standard VersionThe words of a man’s mouth [are] deep waters, "" The fountain of wisdom [is] a flowing brook. Young's Literal Translation Deep waters are the words of a man's mouth, The fountain of wisdom is a flowing brook. Smith's Literal Translation Deep waters are the words of man's mouth, the fountain of wisdom a gushing stream. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWords from the mouth of a men are as deep water: and the fountain of wisdom as an overflowing stream. Catholic Public Domain Version Words from the mouth of a man are deep waters. And the fountain of wisdom is a torrent overflowing. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe words of a man's mouth are deep waters and the fount of wisdom is a rushing torrent. Lamsa Bible The words of a man's mouth are like deep waters; and the fountain of wisdom is like a flowing brook. OT Translations JPS Tanakh 1917The words of a man's mouth are as deep waters; A flowing brook, a fountain of wisdom. Brenton Septuagint Translation A word in the heart of a man is a deep water, and a river and fountain of life spring forth. |