Modern Translations New International VersionThen Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea: New Living Translation And Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things that I have done—for I have not done them on my own. English Standard Version And Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works, and that it has not been of my own accord. Berean Study Bible Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things, for it was not my own doing: New American Standard Bible Then Moses said, “By this you shall know that the LORD has sent me to do all these deeds; for it is not my doing. NASB 1995 Moses said, "By this you shall know that the LORD has sent me to do all these deeds; for this is not my doing. NASB 1977 And Moses said, “By this you shall know that the LORD has sent me to do all these deeds; for this is not my doing. Amplified Bible Then Moses said, “By this you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I do not act of my own accord. Christian Standard Bible Then Moses said, “This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it was not of my own will: Holman Christian Standard Bible Then Moses said, "This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it was not of my own will: Contemporary English Version Moses said to the crowd, "The LORD has chosen me and told me to do these things--it wasn't my idea. And here's how you will know: Good News Translation Moses said to the people, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it is not by my own choice that I have done them. GOD'S WORD® Translation Moses said, "This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it wasn't my idea: International Standard Version Then Moses said, "This is how you'll know that the LORD has sent me to do all these awesome works—they're not coming merely from me. NET Bible Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will. Classic Translations King James BibleAnd Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind. New King James Version And Moses said: “By this you shall know that the LORD has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will. King James 2000 Bible And Moses said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I have not done them of my own will. New Heart English Bible Moses said, "Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. World English Bible Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind. American King James Version And Moses said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I have not done them of my own mind. American Standard Version And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind. A Faithful Version And Moses said, "By this you shall know that the LORD has sent me to do all these works, and that I have not done them from my own heart. Darby Bible Translation And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah has sent me to do all these deeds, for they are not out of my own heart: English Revised Version And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind. Webster's Bible Translation And Moses said, by this ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works: for I have not done them of my own mind. Early Modern Geneva Bible of 1587And Moses saide, Hereby yee shall knowe that the Lord hath sent me to do all these works: for I haue not done them of mine owne minde. Bishops' Bible of 1568 And Moyses sayde: Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to do all these workes, for I haue not done them of myne owne mynde. Coverdale Bible of 1535 And Moses sayde: Hereby shal ye knowe that the LORDE hath sent me, to do all these workes, and that I haue not done them of myne awne hert. Tyndale Bible of 1526 And Moses sayed: Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to doo all these workes and that I haue not done them of myne awne mynde: Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses says, “By this you know that YHWH has sent me to do all these works, that [they are] not from my own heart; Young's Literal Translation And Moses saith, 'By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that they are not from my own heart; Smith's Literal Translation And Moses will say, By this shall ye know that Jehovah sent me to do all these works; for not from my heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses said: By this you shall know that the Lord hath sent me to do all things that you see, and that I have not forged them of my own head: Catholic Public Domain Version And Moses said: “By this shall you know that the Lord has sent me to do all that you discern, and that I have not brought these things out of my own heart: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe said, “In this you shall know that LORD JEHOVAH has sent me to do all of these works and it was not from my mind: Lamsa Bible And Moses said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I have not done them of my own mind. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses said: 'Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works, and that I have not done them of mine own mind. Brenton Septuagint Translation And Moses said, Hereby shall ye know that the Lord has sent me to perform all these works, that I have not done them of myself. |