Modern Translations New International VersionI cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me. New Living Translation I can’t carry all these people by myself! The load is far too heavy! English Standard Version I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me. Berean Study Bible I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. New American Standard Bible I am not able to carry all this people by myself, because it is too burdensome for me. NASB 1995 "I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me. NASB 1977 “I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me. Amplified Bible I am not able to carry all these people alone, because the burden is too heavy for me. Christian Standard Bible I can’t carry all these people by myself. They are too much for me. Holman Christian Standard Bible I can't carry all these people by myself. They are too much for me. Contemporary English Version This job is too much for me. How can I take care of all these people by myself? Good News Translation I can't be responsible for all these people by myself; it's too much for me! GOD'S WORD® Translation I can't take care of all these people by myself. This is too much work for me! International Standard Version I cannot carry this whole nation! The burden is too heavy for me! NET Bible I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me! Classic Translations King James BibleI am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. New King James Version I am not able to bear all these people alone, because the burden is too heavy for me. King James 2000 Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. New Heart English Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. World English Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. American King James Version I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. American Standard Version I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. A Faithful Version I am not able to bear all this people alone because it is too heavy for me. Darby Bible Translation I am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me. English Revised Version I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Webster's Bible Translation I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Early Modern Geneva Bible of 1587I am not able to beare al this people alone, for it is too heauie for me. Bishops' Bible of 1568 I am not able to beare all this people alone, seyng it is to heauie for me. Coverdale Bible of 1535 I am not able to beare all this people alone, for it is to heuy for me. Tyndale Bible of 1526 I am not able to bere all this people alone for it is to heuy for me. Literal Translations Literal Standard VersionI am not able—I alone—to bear all this people, for [it is] too heavy for me; Young's Literal Translation I am not able -- I alone -- to bear all this people, for it is too heavy for me; Smith's Literal Translation I shall not be able to lift up alone all this people, for it is heavy for me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI am not able alone to bear all this people, because it is too heavy for me. Catholic Public Domain Version I alone am unable to sustain this entire people, because it is too heavy for me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI cannot endure all this people alone, because it is too hard for me. Lamsa Bible I am not able to bear all this people alone, because the burden is too heavy for me. OT Translations JPS Tanakh 1917I am not able to bear all this people myself alone, because it is too heavy for me. Brenton Septuagint Translation I shall not be able to bear this people alone, for this thing is too heavy for me. |