Modern Translations New International VersionJesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed at that moment. New Living Translation Jesus turned around, and when he saw her he said, “Daughter, be encouraged! Your faith has made you well.” And the woman was healed at that moment. English Standard Version Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well. Berean Study Bible Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was cured from that very hour. New American Standard Bible But Jesus, turning and seeing her, said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” And at once the woman was made well. NASB 1995 But Jesus turning and seeing her said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." At once the woman was made well. NASB 1977 But Jesus turning and seeing her said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” And at once the woman was made well. Amplified Bible But Jesus turning and seeing her said, “Take courage, daughter; your [personal trust and confident] faith [in Me] has made you well.” And at once the woman was [completely] healed. Christian Standard Bible Jesus turned and saw her. “Have courage, daughter,” he said. “Your faith has saved you.” And the woman was made well from that moment. Holman Christian Standard Bible But Jesus turned and saw her. "Have courage, daughter," He said. "Your faith has made you well." And the woman was made well from that moment. Contemporary English Version Jesus turned. He saw the woman and said, "Don't worry! You are now healed because of your faith." At that moment she was healed. Good News Translation Jesus turned around and saw her, and said, "Courage, my daughter! Your faith has made you well." At that very moment the woman became well. GOD'S WORD® Translation When Jesus turned and saw her he said, "Cheer up, daughter! Your faith has made you well." At that very moment the woman became well. International Standard Version When Jesus turned and saw her, he said, "Be courageous, daughter! Your faith has made you well." And from that very hour the woman was well. NET Bible But when Jesus turned and saw her he said, "Have courage, daughter! Your faith has made you well." And the woman was healed from that hour. Classic Translations King James BibleBut Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. New King James Version But Jesus turned around, and when He saw her He said, “Be of good cheer, daughter; your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour. King James 2000 Bible But Jesus turned about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour. New Heart English Bible But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up. Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour. World English Bible But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour. American King James Version But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour. American Standard Version But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. A Faithful Version But Jesus turned; and seeing the woman, He said to her, "Be of good courage, daughter; your faith has made you whole." And from that hour the woman was healed. Darby Bible Translation But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour. English Revised Version But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. Webster's Bible Translation But Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.) Early Modern Geneva Bible of 1587Then Iesus turned him about, and seeing her, did say, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; the woman was made whole at that same moment.) Bishops' Bible of 1568 But Iesus turned hym about, and when he sawe her, he saide: Daughter be of good comfort, thy faith hath made thee safe. And the woman was made whole from that same houre.) Coverdale Bible of 1535 Then Iesus tourned him aboute, and behelde her, sayinge: Doughter be of good conforte, thy faith hath made ye safe. And she was made whole, euen that same houre. Tyndale Bible of 1526 Then Iesus tourned him about and behelde her sayinge: Doughter be of good conforte thy faith hath made the safe. And she was made whole even that same houre. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having turned, and having seen her, said, “Take courage, daughter, your faith has saved you,” and the woman was saved from that hour. Berean Literal Bible And Jesus, having turned and having seen her said, "Take courage, daughter. Your faith has cured you." And the woman was cured from that very hour. Young's Literal Translation And Jesus having turned about, and having seen her, said, 'Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour. Smith's Literal Translation And Jesus having turned round, and seeing her, said, Take courage, daughter; thy faith has saved thee. And the woman was saved from that hour. Literal Emphasis Translation And Jesus, having turned and seen her, said, Take courage, daughter; your faith has saved you. And the woman was saved from that there hour. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. Catholic Public Domain Version But Jesus, turning and seeing her, said: “Be strengthened in faith, daughter; your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua turned, and saw her, and he said to her, “Take heart my daughter, your faith has saved you.” And the woman was healed from that moment. Lamsa Bible And Jesus turned around and saw her and said to her, Have courage, my daughter, your faith has healed you; and the woman was healed in that very hour. NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus turned, and saw her, and said: Daughter, be of good courage; your faith has saved you. And the woman was saved from that hour. Godbey New Testament And the woman was saved from that hour. And Jesus turning and seeing her said, Haweis New Testament Then Jesus, turning about and beholding her, said, Be encouraged, daughter; thy faith hath saved thee. And the woman was cured from that hour. Mace New Testament but Jesus turned about, and looking upon her, said, daughter lay aside your fears, thy faith hath cured thee: and the woman was cured from that instant. Weymouth New Testament And Jesus turned and saw her, and said, "Take courage, daughter; your faith has cured you." And the woman was restored to health from that moment. Worrell New Testament And Jesus, turning and seeing her, said, Worsley New Testament And Jesus turning about, and seeing her, said, |