Modern Translations New International VersionWhen Jesus entered the synagogue leader's house and saw the noisy crowd and people playing pipes, New Living Translation When Jesus arrived at the official’s home, he saw the noisy crowd and heard the funeral music. English Standard Version And when Jesus came to the ruler’s house and saw the flute players and the crowd making a commotion, Berean Study Bible When Jesus entered the house of the synagogue leader, He saw the flute players and the noisy crowd. New American Standard Bible When Jesus came into the official’s house and saw the flute players and the crowd in noisy disorder, NASB 1995 When Jesus came into the official's house, and saw the flute-players and the crowd in noisy disorder, NASB 1977 And when Jesus came into the official’s house, and saw the flute-players, and the crowd in noisy disorder, Amplified Bible When Jesus came to the ruler’s house, and saw the flute players [who were professional, hired mourners] and the [grieving] crowd making an uproar, Christian Standard Bible When Jesus came to the leader’s house, he saw the flute players and a crowd lamenting loudly. Holman Christian Standard Bible When Jesus came to the leader's house, He saw the flute players and a crowd lamenting loudly. Contemporary English Version When Jesus went into the home of the official and saw the musicians and the crowd of mourners, Good News Translation Then Jesus went into the official's house. When he saw the musicians for the funeral and the people all stirred up, GOD'S WORD® Translation Jesus came to the [synagogue] leader's house. He saw flute players and a noisy crowd. International Standard Version When Jesus came to the official's house and saw the flute players and the crowd making a commotion, NET Bible When Jesus entered the ruler's house and saw the flute players and the disorderly crowd, Classic Translations King James BibleAnd when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, New King James Version When Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute players and the noisy crowd wailing, King James 2000 Bible And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, New Heart English Bible And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder, World English Bible When Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder, American King James Version And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, American Standard Version And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult, A Faithful Version Now when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players and the multitude making an uproar, Darby Bible Translation And when Jesus was come to the house of the ruler, and saw the flute-players and the crowd making a tumult, English Revised Version And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult, Webster's Bible Translation And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when Iesus came into the Rulers house, and saw the minstrels and the multitude making noise, Bishops' Bible of 1568 And, when Iesus came into the rulers house, and sawe the minstrels, and the people, makyng a noyse, Coverdale Bible of 1535 And when Iesus came into the rulers house, and sawe the minstrels and the people raginge, Tyndale Bible of 1526 And when Iesus came into ye rulers housse and sawe the minstrels and the people raginge Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having come into the house of the ruler, and having seen the pipers and the multitude making tumult, Berean Literal Bible And Jesus having come into the ruler's house and having seen the flute players and the crowd making a commotion, Young's Literal Translation And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult, Smith's Literal Translation And Jesus having come into the ruler's house, and seeing the flute players and the crowd making an uproar, Literal Emphasis Translation And Jesus having come into the house of the ruler and having seen the flute-players and the crowd making a noisy commotion, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout, Catholic Public Domain Version And when Jesus had arrived in the house of the ruler, and he had seen the musicians and the tumultuous crowd, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua came to the house of the ruler, and he saw chanters and a crowd that was upset. Lamsa Bible So Jesus arrived at the house of the synagogue leader, and saw the singers and the excited crowds. NT Translations Anderson New TestamentAnd when Jesus came into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making lamentation, Godbey New Testament And Jesus having come into the house of the ruler, and seeing the flute-players, and the weeping crowd, Haweis New Testament And when Jesus was come into the ruler?s house, and saw the flute-players, and a multitude confusedly lamenting, Mace New Testament When Jesus came to the ruler's house, he found a set of flute-players and a crowd of people making a lamentable cry, Weymouth New Testament Entering the Ruler's house, Jesus saw the flute-players and the crowd loudly wailing, Worrell New Testament And Jesus, having come into the house of the ruler, and seeing the flute-players and the multitude making a tumult, Worsley New Testament And when Jesus came into the ruler's house, and saw the musicians, and the people in confusion; |