Modern Translations New International VersionAs soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him. New Living Translation After his baptism, as Jesus came up out of the water, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and settling on him. English Standard Version And when Jesus was baptized, immediately he went up from the water, and behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him; Berean Study Bible As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him. New American Standard Bible After He was baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending as a dove and settling on Him, NASB 1995 After being baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending as a dove and lighting on Him, NASB 1977 And after being baptized, Jesus went up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon Him, Amplified Bible After Jesus was baptized, He came up immediately out of the water; and behold, the heavens were opened, and he (John) saw the Spirit of God descending as a dove and lighting on Him (Jesus), Christian Standard Bible When Jesus was baptized, he went up immediately from the water. The heavens suddenly opened for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on him. Holman Christian Standard Bible After Jesus was baptized, He went up immediately from the water. The heavens suddenly opened for Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on Him. Contemporary English Version So Jesus was baptized. And as soon as he came out of the water, the sky opened, and he saw the Spirit of God coming down on him like a dove. Good News Translation As soon as Jesus was baptized, he came up out of the water. Then heaven was opened to him, and he saw the Spirit of God coming down like a dove and lighting on him. GOD'S WORD® Translation After Jesus was baptized, he immediately came up from the water. Suddenly, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God coming down as a dove to him. International Standard Version When Jesus had been baptized, he immediately came up out of the water. Suddenly, the heavens opened up for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him. NET Bible After Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming on him. Classic Translations King James BibleAnd Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: New King James Version When He had been baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him. King James 2000 Bible And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: New Heart English Bible And Jesus, when he was baptized, went up directly from the water; and look, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him. World English Bible Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him. American King James Version And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, see, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting on him: American Standard Version And Jesus when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him; A Faithful Version And after He was baptized, Jesus came up immediately out of the water; and behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon Him. Darby Bible Translation And Jesus, having been baptised, went up straightway from the water, and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him: English Revised Version And Jesus, when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him; Webster's Bible Translation And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: Early Modern Geneva Bible of 1587And Iesus when hee was baptized, came straight out of the water; lo, the heaues were opened vnto him, & Iohn saw the Spirit of God descending like a doue, and lighting vpon him. Bishops' Bible of 1568 And Iesus, when he was baptized, came strayghtwaye out of the water, and loe the heauens was open vnto hym, and (Iohn) sawe the spirite of God descendyng lyke a doue, and lyghtyng vpon hym. Coverdale Bible of 1535 And Iesus assone as he was baptised, came straight out of the water. And lo, heue was ope ouer hym: and Ihon sawe the spirite of God descende lyke a doue, and lyght vpon hym. Tyndale Bible of 1526 And Iesus assone as he was baptised came strayght out of ye water. And lo heue was ope over hym: and Ihon sawe the spirite of God descende lyke a doue and lyght vpon hym. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having been immersed, Jesus immediately went up from the water, and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on Him, Berean Literal Bible And immediately, having been baptized, Jesus went up from the water; and behold, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending as a dove, and alighting upon Him. Young's Literal Translation And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him, Smith's Literal Translation And Jesus, having been immersed, went up straight from the water, and, behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him. Literal Emphasis Translation And having been baptized, Jesus directly went up away from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and he saw the Spirit of God descending like as a dove, and coming upon Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus being baptized, forthwith came out of the water: and lo, the heavens were opened to him: and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him. Catholic Public Domain Version And Jesus, having been baptized, ascended from the water immediately, and behold, the heavens were opened to him. And he saw the Spirit of God descending like a dove, and alighting on him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when Yeshua was baptized, at once he came up from the water, and Heaven was opened unto him, and he saw The Spirit of God descending like a dove and coming upon him. Lamsa Bible When Jesus was baptized, he immediately came out of the water; and the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and coming upon him; NT Translations Anderson New TestamentAnd after Jesus was immersed, he came up immediately from the water; and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and coming upon him. Godbey New Testament And Jesus having been baptized, came up straightway from the water; and behold, the heavens were opened and He saw the Spirit of God, descending like a dove, coming on Him. Haweis New Testament And Jesus, after his baptism, came straight from the water: and lo! the heavens were opened for him, and he saw the Spirit of God descending as it were a dove, and coming upon him: Mace New Testament and when Jesus was baptized, he came out of the water: and immediately the heavens seem'd to be parted asunder before him, and he saw the Spirit Weymouth New Testament and Jesus was baptized, and immediately went up from the water. At that moment the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him, Worrell New Testament And, having been immersed, Jesus went up straightway from the water; and, behold, the heavens were opened; and he saw the Spirit of God descending as a dove, coming upon Him; Worsley New Testament Then he permitted Him. And Jesus as soon as He was baptized came up from the water; and behold, the heavens were opened unto Him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and coming upon Him: |