Modern Translations New International VersionHe took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled. New Living Translation He took Peter and Zebedee’s two sons, James and John, and he became anguished and distressed. English Standard Version And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled. Berean Study Bible He took with Him Peter and the two sons of Zebedee and began to be sorrowful and deeply distressed. New American Standard Bible And He took Peter and the two sons of Zebedee with Him, and began to be grieved and distressed. NASB 1995 And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be grieved and distressed. NASB 1977 And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be grieved and distressed. Amplified Bible And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee [James and John], He began to be grieved and greatly distressed. Christian Standard Bible Taking along Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled. Holman Christian Standard Bible Taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and deeply distressed. Contemporary English Version Jesus took along Peter and the two brothers, James and John. He was very sad and troubled, Good News Translation He took with him Peter and the two sons of Zebedee. Grief and anguish came over him, GOD'S WORD® Translation He took Peter and Zebedee's two sons with him. He was beginning to feel deep anguish. International Standard Version Taking Peter and the two sons of Zebedee with him, he began to be grieved and troubled. NET Bible He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed. Classic Translations King James BibleAnd he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. New King James Version And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and He began to be sorrowful and deeply distressed. King James 2000 Bible And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very distressed. New Heart English Bible He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled. World English Bible He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled. American King James Version And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. American Standard Version And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled. A Faithful Version And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and He began to be very melancholy and deeply depressed. Darby Bible Translation And taking with [him] Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed. English Revised Version And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled. Webster's Bible Translation And he took with him Peter, and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. Early Modern Geneva Bible of 1587And hee tooke vnto him Peter, and the two sonnes of Zebedeus, and began to waxe sorowfull, and grieuously troubled. Bishops' Bible of 1568 And he toke with him Peter, and the two sonnes of Zebedee, and began to waxe sorowfull and heauy. Coverdale Bible of 1535 And he toke with him Peter, and the two sonnes of Zebede, and beganne to wexe soroufull and to be in an agonye. Tyndale Bible of 1526 And he toke with him Peter and the two sonnes of zebede and began to wexe sorowfull and to be in an agonye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having taken Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful, and to be very heavy; Berean Literal Bible And having taken with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and deeply distressed. Young's Literal Translation And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy; Smith's Literal Translation And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved, and to be dejected. Literal Emphasis Translation And having taken with Him, Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and distressed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to grow sorrowful and to be sad. Catholic Public Domain Version And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and saddened. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he took Kaypha and the two sons of Zebedee, and he began to be saddened and to be disheartened. Lamsa Bible And he took Peter and the two sons of Zebedee, and he began to be sorrowful and oppressed. NT Translations Anderson New TestamentAnd he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be in deep distress and anguish of soul. Godbey New Testament And taking Peter and the two sons of Zebedee, He began to grieve and to be dejected. Haweis New Testament And taking Peter and the two sons of Zebedee, he began to be deeply sorrowful, and to be overwhelmed with dejection. Mace New Testament but he took with him Peter, and the two sons of Zebedee, and began to be in a very great agony of grief. Weymouth New Testament And He took with Him Peter and the two sons of Zabdi. Then He began to be full of anguish and distress, Worrell New Testament And, taking with Him Peter, and the two sons of Zebedee, He began to be grieved and to be in distress. Worsley New Testament and having taken with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and much distressed; |