Matthew 26:36
Modern Translations
New International Version
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."

New Living Translation
Then Jesus went with them to the olive grove called Gethsemane, and he said, “Sit here while I go over there to pray.”

English Standard Version
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”

Berean Study Bible
At that time Jesus went with His disciples to a place called Gethsemane, and He told them, “Sit here while I go over there and pray.”

New American Standard Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and told His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”

NASB 1995
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."

NASB 1977
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”

Amplified Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane (olive-press), and He told His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”

Christian Standard Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and he told the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples, "Sit here while I go over there and pray."

Contemporary English Version
Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. When they got there, he told them, "Sit here while I go over there and pray."

Good News Translation
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Stay here while I go over there and pray."

International Standard Version
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane. He told the disciples, "Sit down here while I go over there and pray."

NET Bible
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there and pray."
Classic Translations
King James Bible
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

New King James Version
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, “Sit here while I go and pray over there.”

King James 2000 Bible
Then came Jesus with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.

New Heart English Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."

World English Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."

American King James Version
Then comes Jesus with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.

American Standard Version
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

A Faithful Version
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane; and He said to His disciples, "Sit here, while I go onward and pray."

Darby Bible Translation
Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.

English Revised Version
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

Webster's Bible Translation
Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then went Iesus with them into a place which is called Gethsemane, & said vnto his disciples, Sit ye here, while I goe, and pray yonder.

Bishops' Bible of 1568
Then came Iesus with them vnto a place, which is called Gethsemane, and sayde vnto the disciples: Sit ye here, whyle I go and pray yonder.

Coverdale Bible of 1535
Then came Iesus with them into a felde which is called Gethsemane, and sayde vnto the disciples: Syt ye here, whyle I go yonder & praye.

Tyndale Bible of 1526
Then went Iesus with them into a place which is called Gethsemane and sayde vnto the disciples syt ye here whyll I go and praye yonder.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and He says to the disciples, “Sit here, until having gone away, I will pray over there.”

Berean Literal Bible
Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and He says to the disciples, "Sit here until that having gone away over there, I shall pray."

Young's Literal Translation
Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, 'Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.'

Smith's Literal Translation
Then comes Jesus with them into the place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here, till I, having gone, shall pray.

Literal Emphasis Translation
Then Jesus comes with them unto a place called Gethsemane and He says to the disciples, Sit down here until I go away over there and pray.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani; and he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.

Catholic Public Domain Version
Then Jesus went with them to a garden, which is called Gethsemani. And he said to his disciples, “Sit down here, while I go there and pray.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua came with them to the place that is called Gethsemane and he said to his disciples, “Sit here while I shall go and pray.”

Lamsa Bible
Then Jesus came with them to a place which is called Gethsemane, and he said to his disciples, Sit down here, while I go to pray.

NT Translations
Anderson New Testament
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples: Sit here, till I go and pray yonder.

Godbey New Testament
Then Jesus comes with them into a place called Gethsemane, and He says to His disciples, Sit here, until I having gone may pray there.

Haweis New Testament
Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to his disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Mace New Testament
After this, Jesus went with them to a place called Gethsemani, and said to the disciples, stay here, while I go there and pray.

Weymouth New Testament
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray."

Worrell New Testament
Then cometh Jesus with them into a place called Gethsemane, and saith to the disciples, "Sit ye here, while I, going yonder, pray."

Worsley New Testament
Then went Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit here, while I go there and pray:
















Matthew 26:35
Top of Page
Top of Page