Modern Translations New International VersionIn the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. New Living Translation Outwardly you look like righteous people, but inwardly your hearts are filled with hypocrisy and lawlessness. English Standard Version So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness. Berean Study Bible In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. New American Standard Bible So you too, outwardly appear righteous to people, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness. NASB 1995 "So you, too, outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness. NASB 1977 “Even so you too outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness. Amplified Bible So you, also, outwardly seem to be just and upright to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness. Christian Standard Bible In the same way, on the outside you seem righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. Holman Christian Standard Bible In the same way, on the outside you seem righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. Contemporary English Version That's what you are like. Outside you look good, but inside you are evil and only pretend to be good. Good News Translation In the same way, on the outside you appear good to everybody, but inside you are full of hypocrisy and sins. GOD'S WORD® Translation So on the outside you look as though you have God's approval, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. International Standard Version In the same way, on the outside you look righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. NET Bible In the same way, on the outside you look righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. Classic Translations King James BibleEven so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. New King James Version Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. King James 2000 Bible Even so you also outwardly appear righteous unto men, but within you are full of hypocrisy and iniquity. New Heart English Bible Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. World English Bible Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. American King James Version Even so you also outwardly appear righteous to men, but within you are full of hypocrisy and iniquity. American Standard Version Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity. A Faithful Version Likewise, you also outwardly appear to men to be righteous, but within you are full of hypocrisy and lawlessness. Darby Bible Translation Thus also ye, outwardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness. English Revised Version Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity. Webster's Bible Translation Thus ye also outwardly appear righteous to men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. Early Modern Geneva Bible of 1587So are ye also: for outwarde ye appeare righteous vnto men, but within ye are full of hypocrisie and iniquitie. Bishops' Bible of 1568 Euen so, ye also, outwardly appeare ryghteous vnto men: But within, ye are full of hypocrisie and iniquitie. Coverdale Bible of 1535 Euen so are ye also: Outwarde ye appeare righteous vnto men, but within ye are full of ypocrisye and iniquyte. Tyndale Bible of 1526 So are ye for outwarde ye appere righteous vnto me when within ye are full of ypocrisie and iniquite. Literal Translations Literal Standard Versionso also you outwardly indeed appear to men righteous, and within you are full of hypocrisy and lawlessness. Berean Literal Bible Thus indeed outwardly you also appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness. Young's Literal Translation so also ye outwardly indeed do appear to men righteous, and within ye are full of hypocrisy and lawlessness. Smith's Literal Translation So also ye without truly appear just to men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. Literal Emphasis Translation So also, you outwardly appear righteous to men, however inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo you also outwardly indeed appear to men just; but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. Catholic Public Domain Version So also, you certainly appear to men outwardly to be just. But inwardly you are filled with hypocrisy and iniquity. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSo also you from the outside appear to the children of men as righteous, and from within are filled with evil and hypocrisy. Lamsa Bible Even so, from the outside you appear to men to be righteous, but from within you are full of iniquity and hypocrisy. NT Translations Anderson New TestamentSo also you outwardly appear to men to be just, but within you are full of hypocrisy and lawlessness. Godbey New Testament Haweis New Testament And just so, ye without indeed appear to men righteous, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. Mace New Testament just so ye put on an air of probity in the sight of men, but within are full of hypocrisy and iniquity. Weymouth New Testament The same is true of you: outwardly you seem to the human eye to be good and honest men, but, within, you are full of insincerity and disregard of God's Law. Worrell New Testament Worsley New Testament |