Matthew 14:23
Modern Translations
New International Version
After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. Later that night, he was there alone,

New Living Translation
After sending them home, he went up into the hills by himself to pray. Night fell while he was there alone.

English Standard Version
And after he had dismissed the crowds, he went up on the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone,

Berean Study Bible
After He had sent them away, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone,

New American Standard Bible
After He had sent the crowds away, He went up on the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.

NASB 1995
After He had sent the crowds away, He went up on the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.

NASB 1977
And after He had sent the multitudes away, He went up to the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.

Amplified Bible
After He had dismissed the crowds, He went up on the mountain by Himself to pray. When it was evening, He was there alone.

Christian Standard Bible
After dismissing the crowds, he went up on the mountain by himself to pray. Well into the night, he was there alone.

Holman Christian Standard Bible
After dismissing the crowds, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone.

Contemporary English Version
Then he went up on a mountain where he could be alone and pray. Later in the evening, he was still there.

Good News Translation
After sending the people away, he went up a hill by himself to pray. When evening came, Jesus was there alone;

GOD'S WORD® Translation
After sending the people away, he went up a mountain to pray by himself. When evening came, he was there alone.

International Standard Version
After dismissing the crowds, he went up on a hillside by himself to pray. When evening came, he was there alone.

NET Bible
And after he sent the crowds away, he went up the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone.
Classic Translations
King James Bible
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

New King James Version
And when He had sent the multitudes away, He went up on the mountain by Himself to pray. Now when evening came, He was alone there.

King James 2000 Bible
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

New Heart English Bible
And after he had sent the crowds away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

World English Bible
After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

American King James Version
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

American Standard Version
And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone.

A Faithful Version
And after dismissing the multitude, He went up into the mountain apart to pray; and when evening came, He was there alone.

Darby Bible Translation
And having dismissed the crowds, he went up into the mountain apart to pray. And when even was come, he was alone there,

English Revised Version
And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone.

Webster's Bible Translation
And when he had sent the multitudes away, he ascended a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And assoone as hee had sent the multitude away, he went vp into a moutaine alone to pray: and when the euening was come, hee was there alone.

Bishops' Bible of 1568
And when the people were sent away, he went vp into a mountayne alone to pray: And when nyght was come, he was there hym selfe alone.

Coverdale Bible of 1535
And whan he had sent the people awaye, he wete vp in to a mountayne alone, to make his prayer. And at euen he was there him self alone.

Tyndale Bible of 1526
And assone as he had sent the people awaye he went vp into a moutayne alone to praye. And when nyght was come he was there himsilf alone.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having let away the multitudes, He went up to the mountain by Himself to pray, and evening having come, He was there alone,

Berean Literal Bible
And having dismissed the crowds, He went up on the mountain by Himself to pray. And evening having arrived, He was there alone,

Young's Literal Translation
and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,

Smith's Literal Translation
And having loosed the crowds, he went up into a mount apart to pray: and being evening, he was there alone.

Literal Emphasis Translation
And having dismissed the crowds, He went up unto the mountain by Himself to pray. And evening having arrived, He was there alone.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And having dismissed the multitude, he went into a mountain alone to pray. And when it was evening, he was there alone.

Catholic Public Domain Version
And having dismissed the multitude, he ascended alone onto a mountain to pray. And when evening arrived, he was alone there.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when he had sent the crowds away, he went up to a mountain alone to pray and when it was dark he was there alone.

Lamsa Bible
And when he had dismissed the people, he went up to the mountain alone to pray; and when darkness fell he was still there alone.

NT Translations
Anderson New Testament
And when he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray. And when evening came, he was there alone.

Godbey New Testament
And having dismissed the multitudes He went up into the mountain alone, to pray. And it being evening He was there alone.

Haweis New Testament
And when he had sent away the multitude, he went up into a mountain apart to pray: and when evening came, he was there alone.

Mace New Testament
and when he had dismiss'd them, he retired by himself to a mountain to pray: where he stay'd all alone till the latter part of the evening.

Weymouth New Testament
When He had done this, He climbed the hill to pray in solitude. Night came on, and he was there alone.

Worrell New Testament
And, having dismissed the multitudes, He went up into the mountain, apart, to pray; and, evening coming on, He was there alone.

Worsley New Testament
and when He had dismissed them, He went up to a hill in private to pray.
















Matthew 14:22
Top of Page
Top of Page