Modern Translations New International VersionHe said to them, "If any of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will you not take hold of it and lift it out? New Living Translation And he answered, “If you had a sheep that fell into a well on the Sabbath, wouldn’t you work to pull it out? Of course you would. English Standard Version He said to them, “Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out? Berean Study Bible He replied, “If one of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? New American Standard Bible But He said to them, “What man is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? NASB 1995 And He said to them, "What man is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? NASB 1977 And He said to them, “What man shall there be among you, who shall have one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it, and lift it out? Amplified Bible But He said to them, “What man is there among you who, if he has only one sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out? Christian Standard Bible He replied to them, “Who among you, if he had a sheep that fell into a pit on the Sabbath, wouldn’t take hold of it and lift it out? Holman Christian Standard Bible But He said to them, "What man among you, if he had a sheep that fell into a pit on the Sabbath, wouldn't take hold of it and lift it out? Contemporary English Version Jesus answered, "If one of your sheep fell into a ditch on the Sabbath, wouldn't you lift it out? Good News Translation Jesus answered, "What if one of you has a sheep and it falls into a deep hole on the Sabbath? Will you not take hold of it and lift it out? GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Suppose one of you has a sheep. If it falls into a pit on a day of worship, wouldn't you take hold of it and lift it out? International Standard Version But he asked them, "Is there a man among you who, if he had one sheep and it fell into a ditch on the Sabbath, wouldn't take hold of it and pull it out? NET Bible He said to them, "Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out? Classic Translations King James BibleAnd he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? New King James Version Then He said to them, “What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out? King James 2000 Bible And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? New Heart English Bible And he said to them, "Which one of you who has one sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out? World English Bible He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out? American King James Version And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? American Standard Version And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? A Faithful Version But He said to them, "What man is there among you who, if he has one sheep that falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out? Darby Bible Translation But he said to them, What man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and raise [it] up? English Revised Version And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? Webster's Bible Translation And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it shall fall into a pit on the sabbath, will he not lay hold on it, and lift it out? Early Modern Geneva Bible of 1587And he said vnto the, What man shall there be among you, that hath a sheepe, & if it fal on a Sabbath day into a pit, doth not take it & lift it out? Bishops' Bible of 1568 And he sayde vnto them: What man of you wyll there be that shall haue a sheepe, & if it fall into a pit on the Sabbath day, wyll he not take holde of it, and lift it out? Coverdale Bible of 1535 But he sayde vnto the: Which of you is it, yf he had a shepe falle in to a pytte vpon the Sabbath, that wolde not take him, and lift him out? Tyndale Bible of 1526 And he sayde vnto the: whiche of you wolde it be yf he had a shepe fallen into a pitte on ye saboth daye that wolde not take him and lyft him out? Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to them, “What man will be of you who will have one sheep, and if this may fall on the Sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise [it]? Berean Literal Bible And He said to them, "What man will there be among you, who will have one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbaths, will not take hold of it and will raise it up? Young's Literal Translation And he said to them, 'What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it? Smith's Literal Translation And he said to them, Which of you shall be the man who shall have one sheep, and if this should fall into a pit in the sabbaths, will he not take hold of it, and raise it up? Literal Emphasis Translation And He said to them, What man will there be from out of you, who will have one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and raise it up? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he said to them: What man shall there be among you, that hath one sheep: and if the same fall into a pit on the sabbath day, will he not take hold on it and lift it up? Catholic Public Domain Version But he said to them: “Who is there among you, having even one sheep, if it will have fallen into a pit on the Sabbath, would not take hold of it and lift it up? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe said to them, “Who is the man among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath day, will not take hold and lift it out?” Lamsa Bible He said to them, Who is the man among you who has only one sheep, and if it should fall into a pit on the sabbath, would he not take hold of it and lift it up? NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the Sabbath-day, will he not lay hold on it and lift it out? Godbey New Testament And He said to them; Haweis New Testament Then he said to them; What man of you is there who hath one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath, doth he not lay hold on him, and lift him out? Mace New Testament and he answer'd, which of you all that should have one of his sheep fall into a pit on the sabbath-day, would not bestir himself, and lift it out? Weymouth New Testament "Which of you is there," He replied, "who, if he has but a single sheep and it falls into a hole on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out? Worrell New Testament And He said to them Worsley New Testament But He said unto them, |