Mark 7:28
Modern Translations
New International Version
"Lord," she replied, "even the dogs under the table eat the children's crumbs."

New Living Translation
She replied, “That’s true, Lord, but even the dogs under the table are allowed to eat the scraps from the children’s plates.”

English Standard Version
But she answered him, “Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

Berean Study Bible
“Yes, Lord,” she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

New American Standard Bible
But she answered and said to Him, “Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children’s crumbs.”

NASB 1995
But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs."

NASB 1977
But she answered and said to Him, “Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children’s crumbs.”

Amplified Bible
But she replied, “Yes, Lord, but even the pet dogs under the table eat the children’s crumbs.”

Christian Standard Bible
But she replied to him, “Lord, even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

Holman Christian Standard Bible
But she replied to Him, "Lord, even the dogs under the table eat the children's crumbs."

Contemporary English Version
The woman replied, "Lord, even puppies eat the crumbs that children drop from the table."

Good News Translation
"Sir," she answered, "even the dogs under the table eat the children's leftovers!"

GOD'S WORD® Translation
She answered him, "Lord, even the dogs under the table eat some of the children's scraps."

International Standard Version
But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the puppies under the table eat some of the children's crumbs."

NET Bible
She answered, "Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children's crumbs."
Classic Translations
King James Bible
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

New King James Version
And she answered and said to Him, “Yes, Lord, yet even the little dogs under the table eat from the children’s crumbs.”

King James 2000 Bible
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

New Heart English Bible
But she answered him, "Yes, Sir. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."

World English Bible
But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."

American King James Version
And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

American Standard Version
But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children's crumbs.

A Faithful Version
But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table eat of the children's crumbs."

Darby Bible Translation
But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs.

English Revised Version
But she answered and saith unto him, Yea, Lord: even the dogs under the table eat of the children's crumbs.

Webster's Bible Translation
And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then shee answered, and saide vnto him, Trueth, Lord: yet in deede the whelpes eate vnder the table of the childrens crommes.

Bishops' Bible of 1568
She aunswered, and saide vnto hym, euen so Lorde: neuerthelesse, the litle dogges also eate vnder the table, of the chyldrens crumbes.

Coverdale Bible of 1535
She answered and sayde vnto him: Yee LORDE, neuertheles the whelpes also eate vnder ye table, of ye childres cromes.

Tyndale Bible of 1526
She answered and sayde vnto him: even soo master neverthelesse the whelppes also eate vnder the table of the chyldrens cromes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And she answered and says to Him, “Yes, Lord; for the little dogs under the table also eat of the children’s crumbs.”

Berean Literal Bible
But she answered and says to Him, "Yes, Lord, even the dogs under the table eat of the children's crumbs."

Young's Literal Translation
And she answered and saith to him, 'Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.'

Smith's Literal Translation
And she answered and says to him, Yes, Lord: for also the little dogs under the table eat from the children's crumbs.

Literal Emphasis Translation
And she answered and says to Him, Yes, Lord; even the puppies under the table eat from the crumbs of the children.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But she answered and said to him: Yea, Lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children.

Catholic Public Domain Version
But she responded by saying to him: “Certainly, Lord. Yet the young dogs also eat, under the table, from the crumbs of the children.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But she answered and said to him, “Yes, my lord, but even the dogs from under the table eat the children's crumbs.”

Lamsa Bible
But she answered and said to him, Yes, my Lord; even the dogs eat the children’s crumbs under the trays.

NT Translations
Anderson New Testament
She answered and said to him: Yes, Lord; and yet you can help me, for the little dogs under the table eat of the children's crumbs.

Godbey New Testament
And she responded and says to Him, Yea, Lord: for even the little dogs eat the crumbs of the children under the table.

Haweis New Testament
But she replied, and said to him, True, Lord, yet the dogs under the table eat of the children?s crumbs.

Mace New Testament
she answer'd, true, Lord, yet puppys eat of the crumbs, which children drop under the table.

Weymouth New Testament
"True, Sir," she replied, "and yet the dogs under the table eat the children's scraps."

Worrell New Testament
But she answered, and says to Him, "Yes, Lord; even the little dogs under the table eat of the children's crumbs."

Worsley New Testament
And she answered and said unto Him, True, Lord, yet the dogs under the table, eat of the children's crumbs.
















Mark 7:27
Top of Page
Top of Page