Modern Translations New International Version"Lord," she replied, "even the dogs under the table eat the children's crumbs." New Living Translation She replied, “That’s true, Lord, but even the dogs under the table are allowed to eat the scraps from the children’s plates.” English Standard Version But she answered him, “Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” Berean Study Bible “Yes, Lord,” she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” New American Standard Bible But she answered and said to Him, “Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children’s crumbs.” NASB 1995 But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs." NASB 1977 But she answered and said to Him, “Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children’s crumbs.” Amplified Bible But she replied, “Yes, Lord, but even the pet dogs under the table eat the children’s crumbs.” Christian Standard Bible But she replied to him, “Lord, even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” Holman Christian Standard Bible But she replied to Him, "Lord, even the dogs under the table eat the children's crumbs." Contemporary English Version The woman replied, "Lord, even puppies eat the crumbs that children drop from the table." Good News Translation "Sir," she answered, "even the dogs under the table eat the children's leftovers!" GOD'S WORD® Translation She answered him, "Lord, even the dogs under the table eat some of the children's scraps." International Standard Version But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the puppies under the table eat some of the children's crumbs." NET Bible She answered, "Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children's crumbs." Classic Translations King James BibleAnd she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. New King James Version And she answered and said to Him, “Yes, Lord, yet even the little dogs under the table eat from the children’s crumbs.” King James 2000 Bible And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. New Heart English Bible But she answered him, "Yes, Sir. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs." World English Bible But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs." American King James Version And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. American Standard Version But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children's crumbs. A Faithful Version But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table eat of the children's crumbs." Darby Bible Translation But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs. English Revised Version But she answered and saith unto him, Yea, Lord: even the dogs under the table eat of the children's crumbs. Webster's Bible Translation And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums. Early Modern Geneva Bible of 1587Then shee answered, and saide vnto him, Trueth, Lord: yet in deede the whelpes eate vnder the table of the childrens crommes. Bishops' Bible of 1568 She aunswered, and saide vnto hym, euen so Lorde: neuerthelesse, the litle dogges also eate vnder the table, of the chyldrens crumbes. Coverdale Bible of 1535 She answered and sayde vnto him: Yee LORDE, neuertheles the whelpes also eate vnder ye table, of ye childres cromes. Tyndale Bible of 1526 She answered and sayde vnto him: even soo master neverthelesse the whelppes also eate vnder the table of the chyldrens cromes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd she answered and says to Him, “Yes, Lord; for the little dogs under the table also eat of the children’s crumbs.” Berean Literal Bible But she answered and says to Him, "Yes, Lord, even the dogs under the table eat of the children's crumbs." Young's Literal Translation And she answered and saith to him, 'Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.' Smith's Literal Translation And she answered and says to him, Yes, Lord: for also the little dogs under the table eat from the children's crumbs. Literal Emphasis Translation And she answered and says to Him, Yes, Lord; even the puppies under the table eat from the crumbs of the children. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut she answered and said to him: Yea, Lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children. Catholic Public Domain Version But she responded by saying to him: “Certainly, Lord. Yet the young dogs also eat, under the table, from the crumbs of the children.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut she answered and said to him, “Yes, my lord, but even the dogs from under the table eat the children's crumbs.” Lamsa Bible But she answered and said to him, Yes, my Lord; even the dogs eat the children’s crumbs under the trays. NT Translations Anderson New TestamentShe answered and said to him: Yes, Lord; and yet you can help me, for the little dogs under the table eat of the children's crumbs. Godbey New Testament And she responded and says to Him, Yea, Lord: for even the little dogs eat the crumbs of the children under the table. Haweis New Testament But she replied, and said to him, True, Lord, yet the dogs under the table eat of the children?s crumbs. Mace New Testament she answer'd, true, Lord, yet puppys eat of the crumbs, which children drop under the table. Weymouth New Testament "True, Sir," she replied, "and yet the dogs under the table eat the children's scraps." Worrell New Testament But she answered, and says to Him, "Yes, Lord; even the little dogs under the table eat of the children's crumbs." Worsley New Testament And she answered and said unto Him, True, Lord, yet the dogs under the table, eat of the children's crumbs. |