Modern Translations New International VersionHe said to another man, "Follow me." But he replied, "Lord, first let me go and bury my father." New Living Translation He said to another person, “Come, follow me.” The man agreed, but he said, “Lord, first let me return home and bury my father.” English Standard Version To another he said, “Follow me.” But he said, “Lord, let me first go and bury my father.” Berean Study Bible Then He said to another man, “Follow Me.” The man replied, “Lord, first let me go and bury my father.” New American Standard Bible And He said to another, “Follow Me.” But he said, “Lord, permit me first to go and bury my father.” NASB 1995 And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, permit me first to go and bury my father." NASB 1977 And He said to another, “Follow Me.” But he said, “Permit me first to go and bury my father.” Amplified Bible He said to another, “Follow Me [accepting Me as Master and Teacher].” But he said, “Lord, allow me first to go and bury my father.” Christian Standard Bible Then he said to another, “Follow me.” “Lord,” he said, “first let me go bury my father.” Holman Christian Standard Bible Then He said to another, "Follow Me."" Lord," he said, "first let me go bury my father." Contemporary English Version Jesus told someone else to come with him. But the man said, "Lord, let me wait until I bury my father." Good News Translation He said to another man, "Follow me." But that man said, "Sir, first let me go back and bury my father." GOD'S WORD® Translation He told another man, "Follow me!" But the man said, "Sir, first let me go to bury my father." International Standard Version He told another man, "Follow me." But he said, "Lord, first let me go and bury my father." NET Bible Jesus said to another, "Follow me." But he replied, "Lord, first let me go and bury my father." Classic Translations King James BibleAnd he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. New King James Version Then He said to another, “Follow Me.” But he said, “Lord, let me first go and bury my father.” King James 2000 Bible And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, allow me first to go and bury my father. New Heart English Bible He said to another, "Follow me." But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father." World English Bible He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father." American King James Version And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. American Standard Version And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. A Faithful Version Then He said to another, "Follow Me." And he said, "Lord, allow me first to go and bury my father." Darby Bible Translation And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father. English Revised Version And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. Webster's Bible Translation And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. Early Modern Geneva Bible of 1587But he said vnto another, Followe me; the same said, Lord, suffer me first to goe and burie my father. Bishops' Bible of 1568 And he sayde vnto another, folowe me. And the same sayde: Lorde, suffer me first to go and burie my father. Coverdale Bible of 1535 And he sayde vnto another: Folowe me. He sayde: Syr, geue me leue first to go, and burye my father. Tyndale Bible of 1526 And he sayde vnto another: folowe me. And the same sayde: Lorde suffre me fyrst to goo and bury my father. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to another, “Follow Me”; and he said, “Lord, permit me, having gone away, to first bury my father”; Berean Literal Bible And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, allow me first, having gone away, to bury my father." Young's Literal Translation And he said unto another, 'Be following me;' and he said, 'Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;' Smith's Literal Translation And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me having gone, first to inter my father. Literal Emphasis Translation And He said to another, Follow Me. However, he said, Lord, first permit me to go away and bury my father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he said to another: Follow me. And he said: Lord, suffer me first to go, and to bury my father. Catholic Public Domain Version Then he said to another, “Follow me.” But he said, “Lord, permit me first to go and bury my father.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to another, “Come after me.” But he said to him, “My lord, permit me first to go bury my Father.” Lamsa Bible He said to another, Follow me; but he said to him, My Lord, permit me first to go and bury my father. NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to another: Follow me. But he replied: Lord, permit me first to go and bury my father. Godbey New Testament And He said to another, Haweis New Testament And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to return home, and put my father in his grave. Mace New Testament Then he said to another, follow me: but he replied, Lord, let me stay first, till I bury my father. Weymouth New Testament "Follow me," He said to another. "Master," the man replied, "allow me first to go and bury my father." Worrell New Testament And He said to another, Worsley New Testament And He said to another, |