Modern Translations New International VersionThe ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire." New Living Translation Even now the ax of God’s judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.” English Standard Version Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.” Berean Study Bible The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” New American Standard Bible But indeed the axe is already being laid at the root of the trees; so every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.” NASB 1995 "Indeed the axe is already laid at the root of the trees; so every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire." NASB 1977 “And also the axe is already laid at the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.” Amplified Bible Even now the axe [of God’s judgment] is swinging toward the root of the trees; so every tree that does not produce good fruit is being cut down and thrown into the fire.” Christian Standard Bible The ax is already at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” Holman Christian Standard Bible Even now the ax is ready to strike the root of the trees! Therefore, every tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into the fire."" Contemporary English Version An ax is ready to cut the trees down at their roots. Any tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire." Good News Translation The ax is ready to cut down the trees at the roots; every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown in the fire." GOD'S WORD® Translation The ax is now ready to cut the roots of the trees. Any tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire." International Standard Version The ax already lies against the roots of the trees. So every tree not producing good fruit will be cut down and thrown into a fire." NET Bible Even now the ax is laid at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire." Classic Translations King James BibleAnd now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. New King James Version And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.” King James 2000 Bible And now also the ax is laid unto the root of the trees: every tree therefore which brings not forth good fruit is cut down, and cast into the fire. New Heart English Bible Even now the axe also lies at the root of the trees. Every tree therefore that does not bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire." World English Bible Even now the axe also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn't bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire." American King James Version And now also the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. American Standard Version And even now the axe also lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. A Faithful Version But the axe is already being laid to the roots of the trees. Therefore, every tree that is not producing good fruit is cut down and is cast into the fire." Darby Bible Translation And already also the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into [the] fire. English Revised Version And even now is the axe also laid unto the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Webster's Bible Translation And now also the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe also is the axe layed vnto the roote of the trees: therefore euery tree which bringeth not foorth good fruite, shalbe hewen downe, and cast into the fire. Bishops' Bible of 1568 Nowe also is the axe layed vnto the roote of the trees: Euery tree therfore which bryngeth not foorth good fruite, is hewen downe, and cast into the fire. Coverdale Bible of 1535 The axe is put vnto the tre allready: so that euery tre which bryngeth not forth good frute, shalbe hewen downe, and cast in to the fyre. Tyndale Bible of 1526 Now also ys the axe leyd vnto the rote of the trees: so yt every tree which bringeth not forth good frute shalbe hewe doune and caste in to ye fyre. Literal Translations Literal Standard Versionand also the axe is already laid to the root of the trees, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and it is cast into fire.” Berean Literal Bible And already also the ax is applied to the root of the trees; therefore every tree not producing good fruit is cut down and is thrown into the fire." Young's Literal Translation and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast.' Smith's Literal Translation And also the axe is already laid at the root of the trees: therefore every tree not making good fruit is cut down, and cast into fire. Literal Emphasis Translation And already also the axe is laid to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and is thrown into the fire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that bringeth not forth good fruit, shall be cut down and cast into the fire. Catholic Public Domain Version For even now the axe has been placed at the root of the trees. Therefore, every tree that does not produce good fruit shall be cut down and cast into the fire.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“But behold, the ax is laid on the root of the tree. Every tree therefore, which is not producing good fruit is cut down and falls into the fire.” Lamsa Bible Behold, the axe is already placed at the root of the trees; therefore every tree which bears not good fruits will be cut down and dropped in the fire. NT Translations Anderson New TestamentAnd now also the ax is lying at the root of the trees; therefore, every tree that does not produce good fruit, is cut down and cast into the fire. Godbey New Testament But truly the ax is laid to the root of the trees; Therefore every tree not producing good fruit is hewn down, and cast into the fire. Haweis New Testament But now is the ax laid even to the root of the trees; every tree therefore that produceth not good fruit, is cut down and cast into the fire. Mace New Testament the ax is already laid to the root of the trees: every tree then, which does not produce good fruit, shall be hewn down, and cast into the fire. Weymouth New Testament And even now the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which fails to yield good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire." Worrell New Testament And already the axe also is lying at the root of the trees; every tree, therefore, not producing good fruit, is cut down, and cast into the fire." Worsley New Testament And now the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which doth not yield good fruit, is cut down and cast into the fire. |