Modern Translations New International VersionFor this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate. New Living Translation for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began. English Standard Version For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate. Berean Study Bible For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!’ So they began to celebrate. New American Standard Bible for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate. NASB 1995 for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.' And they began to celebrate. NASB 1977 for this son of mine was dead, and has come to life again; he was lost, and has been found.’ And they began to be merry. Amplified Bible for this son of mine was [as good as] dead and is alive again; he was lost and has been found.’ So they began to celebrate. Christian Standard Bible because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found! ’ So they began to celebrate. Holman Christian Standard Bible because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' So they began to celebrate. Contemporary English Version This son of mine was dead, but has now come back to life. He was lost and has now been found." And they began to celebrate. Good News Translation For this son of mine was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' And so the feasting began. GOD'S WORD® Translation My son was dead and has come back to life. He was lost but has been found.' Then they began to celebrate. International Standard Version Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate. NET Bible because this son of mine was dead, and is alive again--he was lost and is found!' So they began to celebrate. Classic Translations King James BibleFor this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. New King James Version for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to be merry. King James 2000 Bible For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. New Heart English Bible for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate. World English Bible for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate. American King James Version For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. American Standard Version for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. A Faithful Version For this my son was dead, but is alive again; and he was lost, but is found. ' And they began to be merry. Darby Bible Translation for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry. English Revised Version for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. Webster's Bible Translation For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. Early Modern Geneva Bible of 1587For this my sonne was dead, and is aliue againe: and he was lost, but he is found; they began to be merie. Bishops' Bible of 1568 For this my sonne was dead, and is aliue agayne, he was lost, and is founde. And they began to be mery. Coverdale Bible of 1535 for this my sonne was deed, and is alyue agayne: he was lost, and is founde. And they beganne to be mery. Tyndale Bible of 1526 for this my sonne was deed and is alyve agayne he was loste and is now founde. And they began to be merye. Literal Translations Literal Standard Versionbecause this son of mine was dead, and lived again, and he was lost, and was found; and they began to be merry. Berean Literal Bible For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry. Young's Literal Translation because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry. Smith's Literal Translation For this my son was dead, and has returned to life; and he was lost, and found. And they began to be gladdened. Literal Emphasis Translation Because this son of mine was dead and is alive again; was lost and is found. And they began to be merry. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause this my son was dead, and is come to life again: was lost, and is found. And they began to be merry. Catholic Public Domain Version For this son of mine was dead, and has revived; he was lost, and is found.’ And they began to feast. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English'Because this, my son, was dead, and he is alive; he was lost, and now he is found.' And they began to celebrate. Lamsa Bible For this my son was dead, and has come to life; he was lost and is found. And they began to be merry. NT Translations Anderson New Testamentfor this my son was dead, and is alive again: he was lost, and is found. And they began to be merry. Godbey New Testament Haweis New Testament For this my son was dead, and is alive again; and was lost, and is found. And they began to be joyous. Mace New Testament for this son of mine was dead, and is come to life: he was lost, and is found again, and then they began their feast. Weymouth New Testament for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry. Worrell New Testament Worsley New Testament |