Modern Translations New International Version"But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. New Living Translation “But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger and sandals for his feet. English Standard Version But the father said to his servants, ‘Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet. Berean Study Bible But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. New American Standard Bible But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet; NASB 1995 "But the father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet; NASB 1977 “But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet; Amplified Bible But the father said to his servants, ‘Quickly bring out the best robe [for the guest of honor] and put it on him; and give him a ring for his hand, and sandals for his feet. Christian Standard Bible “But the father told his servants, ‘Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet. Holman Christian Standard Bible "But the father told his slaves, Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet. Contemporary English Version But his father said to the servants, "Hurry and bring the best clothes and put them on him. Give him a ring for his finger and sandals for his feet. Good News Translation But the father called to his servants. 'Hurry!' he said. 'Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet. GOD'S WORD® Translation "The father said to his servants, 'Hurry! Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. International Standard Version But the father told his servants, 'Hurry! Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet. NET Bible But the father said to his slaves, 'Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet! Classic Translations King James BibleBut the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: New King James Version “But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet. King James 2000 Bible But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet: New Heart English Bible "But the father said to his servants, 'Quickly, bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet. World English Bible "But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet. American King James Version But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: American Standard Version But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: A Faithful Version But the father said to his servant, 'Bring out a robe, the best robe, and clothe him, and give him a ring for his hand and sandals for his feet; Darby Bible Translation But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in [it], and put a ring on his hand and sandals on his feet; English Revised Version But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: Webster's Bible Translation But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet: Early Modern Geneva Bible of 1587Then the father said to his seruaunts, Bring foorth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feete, Bishops' Bible of 1568 But the father saide to his seruauntes: bryng foorth the best garment, and put it on hym, and put a ryng on his hande, and shoes on his feete: Coverdale Bible of 1535 But the father sayde vnto his seruauntes: Brynge forth the best garment, and put it vpon him, and geue him a rynge vpon his hande, and shues on his fete, Tyndale Bible of 1526 But his father sayde to his servautes: bringe forth that best garment and put it on him and put a rynge on his honde and showes on his fete. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the father said to his servants, Bring forth the foremost robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet; Berean Literal Bible And the father said to his servants, 'Quickly bring out the best robe and clothe him, and give him a ring for his hand and sandals for his feet; Young's Literal Translation 'And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet; Smith's Literal Translation And the father said to his servants, Bring out the first robe, and clothe him; and give a ring for his hand, and shoes for the feet: Literal Emphasis Translation And the father said to his servants, Quickly bring out the best long robe and clothe him and give a ring unto his hand, and sandals unto his feet; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the father said to his servants: Bring forth quickly the first robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet: Catholic Public Domain Version But the father said to his servants: ‘Quickly! Bring out the best robe, and clothe him with it. And put a ring on his hand and shoes on his feet. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut his father said to his servants, 'Bring the best robe and clothe him and put a ring on his hand and put shoes on him.' Lamsa Bible But his father said to his servants, Bring the best robe and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet; NT Translations Anderson New TestamentBut the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and sandals on his feet. Godbey New Testament Haweis New Testament But the father said to his servants, Bring out the best robe, and clothe him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet: Mace New Testament but the father said to his servants, bring hither the finest robe, and put it on him: put a ring on his finger, and shoes on his feet. Weymouth New Testament "But the father said to his servants, "'Fetch a good coat quickly--the best one--and put it on him; and bring a ring for his finger and shoes for his feet. Worrell New Testament Worsley New Testament |