Luke 10:41
Modern Translations
New International Version
"Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,

New Living Translation
But the Lord said to her, “My dear Martha, you are worried and upset over all these details!

English Standard Version
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,

Berean Study Bible
“Martha, Martha,” the Lord replied, “you are worried and upset about many things.

New American Standard Bible
But the Lord answered and said to her, “Martha, Martha, you are worried and distracted by many things;

NASB 1995
But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;

NASB 1977
But the Lord answered and said to her, “Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;

Amplified Bible
But the Lord replied to her, “Martha, Martha, you are worried and bothered and anxious about so many things;

Christian Standard Bible
The Lord answered her, “Martha, Martha, you are worried and upset about many things,

Holman Christian Standard Bible
The Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and upset about many things,

Contemporary English Version
The Lord answered, "Martha, Martha! You are worried and upset about so many things,

Good News Translation
The Lord answered her, "Martha, Martha! You are worried and troubled over so many things,

GOD'S WORD® Translation
The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.

International Standard Version
The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.

NET Bible
But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things,
Classic Translations
King James Bible
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:

New King James Version
And Jesus answered and said to her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about many things.

King James 2000 Bible
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things:

New Heart English Bible
But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,

World English Bible
Jesus answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,

American King James Version
And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you are careful and troubled about many things:

American Standard Version
But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things:

A Faithful Version
Then Jesus answered and said to her, "Martha, Martha, you are full of care and troubled about many things;

Darby Bible Translation
But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things;

English Revised Version
But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things:

Webster's Bible Translation
And Jesus answered, and said to her, Martha, Martha, thou art anxious, and troubled about many things:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Iesus answered, and said vnto her, Martha, Martha, thou carest, and art troubled about many things:

Bishops' Bible of 1568
And Iesus aunswered, and sayde vnto her: Martha, Martha, thou art carefull, and troubled about many thynges:

Coverdale Bible of 1535
But Iesus answered, and sayde vnto her: Martha Martha, thou takest thought, and combrest thy self aboute many thinges:

Tyndale Bible of 1526
And Iesus answered and sayde vnto her: Martha Martha thou carest and arte troubled about many thinges:
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus answering said to her, “Martha, Martha, you are anxious and disquieted about many things,

Berean Literal Bible
And the Lord answering said to her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to her, 'Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things,

Smith's Literal Translation
And Jesus having answered, said to her, Martha, Martha, thou hast care, and art confused about many things:

Literal Emphasis Translation
And answering, the Lord said to her, Martha, Martha, you are anxious and troubled greatly concerning many things;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord answering, said to her: Martha, Martha, thou art careful, and art troubled about many things:

Catholic Public Domain Version
And the Lord responded by saying to her: “Martha, Martha, you are anxious and troubled over many things.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua answered and said to her, “Martha, Martha, you take pains and are troubled about many things.”

Lamsa Bible
Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you are worried and excited about many things;

NT Translations
Anderson New Testament
But Jesus answered and said to her: Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things:

Godbey New Testament
And the Lord responding said to her, Martha, Martha, you are solicitous and encumbered concerning many things:

Haweis New Testament
But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art anxious and disturbing thyself about many things.

Mace New Testament
but Jesus replied to her, Martha, Martha, you trouble yourself about a world of cares:

Weymouth New Testament
"Martha, Martha," replied Jesus, "you are anxious and worried about a multitude of things;

Worrell New Testament
But the Lord, answering, said to her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;

Worsley New Testament
And Jesus said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and in a hurry about many things: but one thing is necessary.
















Luke 10:40
Top of Page
Top of Page