Modern Translations New International VersionOn one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?" New Living Translation One day an expert in religious law stood up to test Jesus by asking him this question: “Teacher, what should I do to inherit eternal life?” English Standard Version And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” Berean Study Bible One day an expert in the law stood up to test Him. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?” New American Standard Bible And behold, a lawyer stood up and put Him to the test, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” NASB 1995 And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" NASB 1977 And behold, a certain lawyer stood up and put Him to the test, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” Amplified Bible And a certain lawyer [an expert in Mosaic Law] stood up to test Him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?” Christian Standard Bible Then an expert in the law stood up to test him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life? ” Holman Christian Standard Bible Just then an expert in the law stood up to test Him, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" Contemporary English Version An expert in the Law of Moses stood up and asked Jesus a question to see what he would say. "Teacher," he asked, "what must I do to have eternal life?" Good News Translation A teacher of the Law came up and tried to trap Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to receive eternal life?" GOD'S WORD® Translation Then an expert in Moses' Teachings stood up to test Jesus. He asked, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" International Standard Version Just then an expert in the Law stood up to test Jesus. He asked, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" NET Bible Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" Classic Translations King James BibleAnd, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? New King James Version And behold, a certain lawyer stood up and tested Him, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” King James 2000 Bible And, behold, a certain lawyer stood up, and tested him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life? New Heart English Bible And look, a certain Law scholar stood up and tested him, saying, "Teacher, what must I do to inherit everlasting life?" World English Bible Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" American King James Version And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? American Standard Version And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life? A Faithful Version Now a certain doctor of the law suddenly stood up, tempting Him and saying, "Master, what shall I do to inherit eternal life?" Darby Bible Translation And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal? English Revised Version And behold, a certain lawyer stood up and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? Webster's Bible Translation And behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? Early Modern Geneva Bible of 1587Then beholde, a certaine Lawyer stoode vp, and tempted him, saying, Master, what shall I doe, to inherite eternall life? Bishops' Bible of 1568 And beholde, a certaine lawyer stoode vp, and tempted him, saying: Maister, what shall I do to inherite eternal lyfe? He sayde vnto hym: Coverdale Bible of 1535 And beholde, there stode vp a scrybe and tempted him, and sayde: Master, what must I do, to inheret euerlastinge life? Tyndale Bible of 1526 And beholde a certayne Lawere stode vp and tempted him sayinge: Master what shall I do to inheret eternall life? Literal Translations Literal Standard VersionAnd behold, a certain lawyer stood up, trying Him, and saying, “Teacher, what having done, will I inherit continuous life?” Berean Literal Bible And behold, a certain lawyer stood up, testing Him, saying, "Teacher, what having done, will I inherit eternal life?" Young's Literal Translation And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, 'Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?' Smith's Literal Translation And, behold, a certain skilled in the law stood up, tempting him, and saying, Teacher, what having done shall I inherit eternal life? Literal Emphasis Translation And behold, a certain lawyer stood up testing Him out, saying, Teacher, having done what, will I inherit life eternal? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold a certain lawyer stood up, tempting him, and saying, Master, what must I do to possess eternal life? Catholic Public Domain Version And behold, a certain expert in the law rose up, testing him and saying, “Teacher, what must I do to possess eternal life?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd behold, a scribe arose to test him, and he said, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” Lamsa Bible And behold, a scribe stood up to test him, and he said, Teacher, what shall I do to inherit eternal life? NT Translations Anderson New TestamentAnd, behold, a certain lawyer stood up to tempt him, and said: Teacher, what shall I do to inherit eternal life? Godbey New Testament And behold, a certain lawyer stood up tempting Him, saying, Teacher, having done what shall I inherit eternal life? Haweis New Testament And, behold, a certain doctor of the law arose, to make trial of him, saying, Master, by doing what shall I inherit eternal life? Mace New Testament Then a doctor of the law stood up to try him, saying, master, what shall I do to inherit eternal life? Weymouth New Testament Then an expounder of the Law stood up to test Him with a question. "Rabbi," he asked, "what shall I do to inherit the Life of the Ages?" Worrell New Testament And, behold, a certain lawyer stood up, tempting Him, saying, "Teacher, by doing what shall I inherit eternal life?" Worsley New Testament And behold, a lawyer stood up to try Him, and said, Master, what must I do to inherit eternal life? |