Modern Translations New International VersionPursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD. New Living Translation Chase them down in your anger, destroying them beneath the LORD’s heavens. English Standard Version You will pursue them in anger and destroy them from under your heavens, O LORD.” Berean Study Bible You will pursue them in anger and exterminate them from under Your heavens, O LORD. New American Standard Bible You will pursue them in anger and eliminate them From under the heavens of the LORD! NASB 1995 You will pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD! NASB 1977 Thou wilt pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD! Amplified Bible You will pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD. Christian Standard Bible You will pursue them in anger and destroy them under your heavens. Holman Christian Standard Bible You will pursue them in anger and destroy them under Your heavens. Contemporary English Version Get angry and go after them until not a trace is left under the heavens. Good News Translation Hunt them down and wipe them off the earth!" GOD'S WORD® Translation Pursue them in anger, and wipe them out from under the LORD's heaven." International Standard Version Pursue them in your anger and destroy them from under the LORD's heaven. NET Bible Pursue them in anger and eradicate them from under the LORD's heaven. Classic Translations King James BiblePersecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. New King James Version In Your anger, Pursue and destroy them From under the heavens of the LORD. King James 2000 Bible Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. New Heart English Bible You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD. World English Bible You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh. American King James Version Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. American Standard Version Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah. A Faithful Version You will pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD. Darby Bible Translation pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah. English Revised Version Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD. Webster's Bible Translation Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Persecute with wrath & destroy them from vnder the heauen, O Lord. Bishops' Bible of 1568 Persecute them O Lorde with thyne indignation, and roote them out from vnder the heauen. Coverdale Bible of 1535 Persecute them, (O LORDE) with thy indignacion, & rote them out from vnder the heauen. Literal Translations Literal Standard VersionYou pursue in anger, and destroy them, "" From under the heavens of YHWH! Young's Literal Translation Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah! Smith's Literal Translation Thou wilt pursue in thine anger, and thou wilt destroy them from under the heavens, O Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThau. Thou shalt persecute them in anger, and shalt destroy them from under the heavens, O Lord. Catholic Public Domain Version THAU. You shall pursue them in fury, and you shall destroy them under the heavens, O Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou shall pursue, and in your passion you will destroy them from under your heavens, LORD JEHOVAH Lamsa Bible Destroy them in thine anger from under thy heavens, O LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou wilt pursue them in anger, and destroy them From under the heavens of the LORD. Brenton Septuagint Translation Thou wilt persecute them in anger, and wilt consume them from under the heaven, O Lord. |