Modern Translations New International Version"I am not possessed by a demon," said Jesus, "but I honor my Father and you dishonor me. New Living Translation “No,” Jesus said, “I have no demon in me. For I honor my Father—and you dishonor me. English Standard Version Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me. Berean Study Bible “I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me. New American Standard Bible Jesus answered, “I do not have a demon; on the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me. NASB 1995 Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me. NASB 1977 Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me. Amplified Bible Jesus answered, “I do not have a demon. On the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me. Christian Standard Bible “I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor my Father and you dishonor me. Holman Christian Standard Bible "I do not have a demon," Jesus answered. "On the contrary, I honor My Father and you dishonor Me. Contemporary English Version Jesus answered, "I don't have a demon in me. I honor my Father, and you refuse to honor me. Good News Translation "I have no demon," Jesus answered. "I honor my Father, but you dishonor me. GOD'S WORD® Translation Jesus answered, "I'm not possessed. I honor my Father, but you dishonor me. International Standard Version Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me. NET Bible Jesus answered, "I am not possessed by a demon, but I honor my Father--and yet you dishonor me. Classic Translations King James BibleJesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. New King James Version Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me. King James 2000 Bible Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you do dishonor me. New Heart English Bible Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me. World English Bible Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me. American King James Version Jesus answered, I have not a devil; but I honor my Father, and you do dishonor me. American Standard Version Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me. A Faithful Version Jesus answered, "I do not have a demon. But I honor My Father, and you dishonor Me. Darby Bible Translation Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me. English Revised Version Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me. Webster's Bible Translation Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me. Early Modern Geneva Bible of 1587Iesus answered, I haue not a deuil, but I honour my Father, and ye haue dishonoured me. Bishops' Bible of 1568 Iesus aunswered, I haue not the deuyll: but I honour my father, and ye haue dishonoured me. Coverdale Bible of 1535 Iesus answered: I haue no deuell, but I honoure my father, and ye haue dishonoured me. Tyndale Bible of 1526 Iesus answered: I have not the devyll: but I ho nour my father and ye have dishonoured me. Literal Translations Literal Standard VersionJesus answered, “I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me; Berean Literal Bible Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me. Young's Literal Translation Jesus answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me; Smith's Literal Translation Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me. Literal Emphasis Translation Jesus answered, I do not have a demon; but I honor My Father and you dishonor Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me. Catholic Public Domain Version Jesus responded: “I do not have a demon. But I honor my Father, and you have dishonored me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to them, “A demon is not in me, but I honor my Father and you dishonor Me.” Lamsa Bible Jesus said to them, I am not crazy; but I honor my Father, and you curse me. NT Translations Anderson New TestamentJesus answered: I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me. Godbey New Testament Jesus responded, Haweis New Testament Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me. Mace New Testament Jesus answered, I am not mad; but I honour my father, and you dishonour me. Weymouth New Testament "I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me. Worrell New Testament Jesus answered, Worsley New Testament Jesus answered |