Modern Translations New International VersionSo they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. New Living Translation So they picked up the pieces and filled twelve baskets with scraps left by the people who had eaten from the five barley loaves. English Standard Version So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten. Berean Study Bible So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. New American Standard Bible So they gathered them up, and filled twelve baskets with pieces from the five barley loaves which were left over by those who had eaten. NASB 1995 So they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten. NASB 1977 And so they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten. Amplified Bible So they gathered them up, and they filled twelve large baskets with pieces from the five barley loaves which were left over by those who had eaten. Christian Standard Bible So they collected them and filled twelve baskets with the pieces from the five barley loaves that were left over by those who had eaten. Holman Christian Standard Bible So they collected them and filled 12 baskets with the pieces from the five barley loaves that were left over by those who had eaten. Contemporary English Version The disciples gathered them up and filled twelve large baskets with what was left over from the five barley loaves. Good News Translation So they gathered them all and filled twelve baskets with the pieces left over from the five barley loaves which the people had eaten. GOD'S WORD® Translation The disciples gathered the leftover pieces of bread and filled twelve baskets. International Standard Version So they collected and filled twelve baskets full of pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. NET Bible So they gathered them up and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves left over by the people who had eaten. Classic Translations King James BibleTherefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten. New King James Version Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten. King James 2000 Bible Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten. New Heart English Bible So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten. World English Bible So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten. American King James Version Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten. American Standard Version So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten. A Faithful Version Then they gathered them together, filling twelve baskets with fragments from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten. Darby Bible Translation They gathered [them] therefore together, and filled twelve hand-baskets full of fragments of the five barley loaves, which were over and above to those that had eaten. English Revised Version So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten. Webster's Bible Translation Therefore they gathered them, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they gathered it together, and filled twelue baskets with the broken meat of the fiue barly loaues, which remained vnto them that had eaten. Bishops' Bible of 1568 And they gathered it together, & fylled twelue baskettes with the broken meate of the fyue barly loaues, whiche Coverdale Bible of 1535 The they gathered, and fylled twolue baskettes with the broke meate, that remayned of the fyue barlye loaues, vnto them which had eaten. Tyndale Bible of 1526 And they gadered it to geder and fylled twelve baskettes with the broken meate of the five barly loves which broken meate remayned vnto the that had eaten. Literal Translations Literal Standard Versionthey gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten. Berean Literal Bible So they gathered them together and filled twelve hand-baskets of fragments from the five barley loaves, which were over and above to those having eaten. Young's Literal Translation they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten. Smith's Literal Translation Then gathered they, and filled twelve baskets of the fragments of the five barley loaves, which remained over to them having eaten. Literal Emphasis Translation They gathered together therefore and loaded twelve hand-baskets of fragments from out of the five barley loaves which were over and above to those having eaten. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey gathered up therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten. Catholic Public Domain Version And so they gathered, and they filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which were left over from those who had eaten. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they gathered and filled twelve large baskets with fragments left over to them who ate from the five loaves of barley bread. Lamsa Bible And they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces, which were left over by those who ate from five barley loaves. NT Translations Anderson New TestamentThen they gathered them up, and filled twelve baskets with the broken pieces of the five barley loaves, which remained after they had eaten. Godbey New Testament Then they gathered them up, and filled twelve baskets from the live barley loaves, which remained to those having eaten. Haweis New Testament Then they collected them, and filled twelve baskets with fragments out of the five barley-loaves, which were more than enough for those who had eaten. Mace New Testament they gathered them therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained after they all had been eating. Weymouth New Testament Accordingly they gathered them up; and with the fragments of the five barley loaves--the broken portions that remained over after they had done eating--they filled twelve baskets. Worrell New Testament So they gathered them up, and filled twelve baskets with pieces from the five barley loaves, which remained over to those who had eaten. Worsley New Testament They therefore gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained after they had eaten. |