Modern Translations New International VersionA jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus' lips. New Living Translation A jar of sour wine was sitting there, so they soaked a sponge in it, put it on a hyssop branch, and held it up to his lips. English Standard Version A jar full of sour wine stood there, so they put a sponge full of the sour wine on a hyssop branch and held it to his mouth. Berean Study Bible A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. New American Standard Bible A jar full of sour wine was standing there; so they put a sponge full of the sour wine on a branch of hyssop and brought it up to His mouth. NASB 1995 A jar full of sour wine was standing there; so they put a sponge full of the sour wine upon a branch of hyssop and brought it up to His mouth. NASB 1977 A jar full of sour wine was standing there; so they put a sponge full of the sour wine upon a branch of hyssop, and brought it up to His mouth. Amplified Bible A jar full of sour wine was placed there; so they put a sponge soaked in the sour wine on [a branch of] hyssop and held it to His mouth. Christian Standard Bible A jar full of sour wine was sitting there; so they fixed a sponge full of sour wine on a hyssop branch and held it up to his mouth. Holman Christian Standard Bible A jar full of sour wine was sitting there; so they fixed a sponge full of sour wine on hyssop and held it up to His mouth. Contemporary English Version A jar of cheap wine was there. Someone then soaked a sponge with the wine and held it up to Jesus' mouth on the stem of a hyssop plant. Good News Translation A bowl was there, full of cheap wine; so a sponge was soaked in the wine, put on a stalk of hyssop, and lifted up to his lips. GOD'S WORD® Translation A jar filled with vinegar was there. So the soldiers put a sponge soaked in the vinegar on a hyssop stick and held it to his mouth. International Standard Version A jar of sour wine was standing there, so they put a sponge full of the wine on a branch of hyssop and held it to his mouth. NET Bible A jar full of sour wine was there, so they put a sponge soaked in sour wine on a branch of hyssop and lifted it to his mouth. Classic Translations King James BibleNow there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. New King James Version Now a vessel full of sour wine was sitting there; and they filled a sponge with sour wine, put it on hyssop, and put it to His mouth. King James 2000 Bible Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a sponge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. New Heart English Bible Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth. World English Bible Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth. American King James Version Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a sponge with vinegar, and put it on hyssop, and put it to his mouth. American Standard Version There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth. A Faithful Version Now a vessel full of vinegar was sitting there. And after filling a sponge with vinegar and putting it on a stick of hyssop, they put it up to His mouth. Darby Bible Translation There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth. English Revised Version There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth. Webster's Bible Translation Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. Early Modern Geneva Bible of 1587And there was set a vessell full of vineger: and they filled a spondge with vineger: and put it about an Hyssope stalke, and put it to his mouth. Bishops' Bible of 1568 So there stoode a vessell by, full of vineger: Therefore they fylled a sponge with vineger, and put it vpon Isope, & put it to his mouth. Coverdale Bible of 1535 There stode a vessell full of vyneger. They fylled a sponge with vyneger and wonde it aboute with ysope, and helde it to his mouth. Tyndale Bible of 1526 Ther stode a vessell full of veneger by. And they filled a sponge with veneger and wounde it about with ysope and put it to his mouth. Literal Translations Literal Standard Versiona vessel, therefore, was placed full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and having put [it] around a hyssop stalk, they put [it] to His mouth; Berean Literal Bible A vessel full of sour wine had been set there. So having put on a stalk of hyssop a sponge filled with sour wine, they brought it to the mouth. Young's Literal Translation a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put it around a hyssop stalk, did put it to his mouth; Smith's Literal Translation Then was set a vessel full of vinegar: and they having filled a sponge with vinegar, put upon hyssop, and brought near to his mouth. Literal Emphasis Translation A vessel had been set there full of vinegar; a sponge then filled with sour wine, having put on a stalk of hyssop, they brought it to His mouth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there was a vessel set there full of vinegar. And they, putting a sponge full of vinegar and hyssop, put it to his mouth. Catholic Public Domain Version And there was a container placed there, full of vinegar. Then, placing a sponge full of vinegar around hyssop, they brought it to his mouth. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd a vessel had been set full of vinegar, but they filled a sponge from the vinegar and placed it on hyssop and they put it near to his mouth. Lamsa Bible Now there was a pitcher full of vinegar placed there; so they filled a sponge with vinegar and put it on the point of a reed, and placed it on his mouth. NT Translations Anderson New TestamentNow a vessel full of vinegar had been set there; and they filled a sponge with vinegar, and put it upon a hyssop-stalk, and put it to his mouth. Godbey New Testament Then a vessel was sitting by full of vinegar: and filling a sponge with vinegar and placing it on the hyssop, they brought it to His mouth. Haweis New Testament Now there was placed a vessel full of vinegar: they then filling a spunge with the vinegar, and putting it on a stick of hyssop, carried it to his mouth. Mace New Testament now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon a stick of hyssop, and held it to his mouth. Weymouth New Testament There was a jar of wine standing there. With this wine they filled a sponge, put it on the end of a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. Worrell New Testament There was set there a vessel full of vinegar; so, putting a sponge full of vinegar on hyssop, they bore it to His mouth. Worsley New Testament Now there was set a vessel there full of vinegar: so they filled a spunge with the vinegar, and putting it upon hyssop, held it up to his mouth. |