Modern Translations New International Versionand many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother. New Living Translation and many of the people had come to console Martha and Mary in their loss. English Standard Version and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother. Berean Study Bible and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them in the loss of their brother. New American Standard Bible and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them about their brother. NASB 1995 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother. NASB 1977 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother. Amplified Bible and many of the Jews had come to see Martha and Mary, to comfort them concerning [the loss of] their brother. Christian Standard Bible Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother. Holman Christian Standard Bible Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother. Contemporary English Version and many people had come from the city to comfort Martha and Mary because their brother had died. Good News Translation and many Judeans had come to see Martha and Mary to comfort them about their brother's death. GOD'S WORD® Translation Many Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother. International Standard Version and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother. NET Bible so many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of their brother.) Classic Translations King James BibleAnd many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. New King James Version And many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. King James 2000 Bible And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. New Heart English Bible Many of the Jewish people had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother. World English Bible Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother. American King James Version And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. American Standard Version and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother. A Faithful Version And many of the Jews had come to join those around Martha and Mary, so that they might console them concerning their brother. Darby Bible Translation and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother. English Revised Version and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother. Webster's Bible Translation And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. Early Modern Geneva Bible of 1587And many of ye Iewes were come to Martha and Marie to comfort them for their brother. Bishops' Bible of 1568 And many of the Iewes came to Martha and Marie to comfort them ouer their brother. Coverdale Bible of 1535 And many of the Iewes were come to Martha & Mary, to coforte the ouer their brother. Tyndale Bible of 1526 and many of the Iewes were come to Martha and Mary to comforte them over their brother. Literal Translations Literal Standard Versionand many of the Jews had come to Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother; Berean Literal Bible and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might console them concerning the brother. Young's Literal Translation and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother; Smith's Literal Translation And many of the Jews were come to them about Martha and Many, that they might console them for their brother. Literal Emphasis Translation And many of the Jews had come to Martha and Mary, so that they might console them concerning their brother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. Catholic Public Domain Version And many of the Jews had come to Martha and Mary, so as to console them over their brother. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd many of the Judeans were coming to Martha and Maryam to comfort their hearts concerning their brother. Lamsa Bible And many Jews kept coming to Martha and Mary, to comfort their hearts concerning their brother. NT Translations Anderson New TestamentAnd many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. Godbey New Testament And many of the Jews had come to Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother. Haweis New Testament and many of the Jews had come with the women who were about Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. Mace New Testament many of the Jews came to Martha and Mary, to condole with them upon the loss of their brother. Weymouth New Testament and a considerable number of the Jews were with Martha and Mary, having come to express sympathy with them on the death of their brother. Worrell New Testament And many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. Worsley New Testament and many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. |