Modern Translations New International VersionRemember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again. New Living Translation O God, remember that my life is but a breath, and I will never again feel happiness. English Standard Version “Remember that my life is a breath; my eye will never again see good. Berean Study Bible Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness. New American Standard Bible “Remember that my life is a mere breath; My eye will not see goodness again. NASB 1995 "Remember that my life is but breath; My eye will not again see good. NASB 1977 “Remember that my life is but breath, My eye will not again see good. Amplified Bible “Remember that my life is but breath [a puff of wind, a sigh]; My eye will not see good again. Christian Standard Bible Remember that my life is but a breath. My eye will never again see anything good. Holman Christian Standard Bible Remember that my life is but a breath. My eye will never again see anything good. Contemporary English Version I beg you, God, don't forget! My life is just a breath, and trouble lies ahead. Good News Translation Remember, O God, my life is only a breath; my happiness has already ended. GOD'S WORD® Translation Remember, my life is only a breath, and never again will my eyes see anything good. International Standard Version Remember that my life is a breath; my eyes won't go back to seeing good things. NET Bible Remember that my life is but a breath, that my eyes will never again see happiness. Classic Translations King James BibleO remember that my life is wind: mine eye shall no more see good. New King James Version Oh, remember that my life is a breath! My eye will never again see good. King James 2000 Bible O remember that my life is a breath: my eye shall no more see good. New Heart English Bible Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good. World English Bible Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good. American King James Version O remember that my life is wind: my eye shall no more see good. American Standard Version Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good. A Faithful Version O remember that my life is a breath; my eye shall no more see good. Darby Bible Translation Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good. English Revised Version Oh remember that my life is wind: mine eye shall no more see good. Webster's Bible Translation O remember that my life is wind: my eye will no more see good. Early Modern Geneva Bible of 1587Remember that my life is but a wind, and that mine eye shall not returne to see pleasure. Bishops' Bible of 1568 O remember that my lyfe is but a winde, and that myne eye shall no more see pleasures: Coverdale Bible of 1535 O remembre, that my life is but a wynde, ad that myne eye shal nomore se the pleasures Literal Translations Literal Standard VersionRemember that my life [is] a breath, "" My eye does not turn back to see good. Young's Literal Translation Remember Thou that my life is a breath, Mine eye turneth not back to see good. Smith's Literal Translation Remember that my life is wind: mine eyes shall not turn back to see good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemember that my life is but wind, and my eyes shall not return to see good things. Catholic Public Domain Version Remember that my life is wind, and my eye will not return to see good things. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI will remember that The Spirit is life, and you shall turn my eyes back to see the goodness Lamsa Bible O remember that the spirit is still alive; even yet my eye shall again see good. OT Translations JPS Tanakh 1917O remember that my life is a breath; Mine eye shall no more see good. Brenton Septuagint Translation Remember then that my life is breath, and mine eye shalt not yet again see good. |