Modern Translations New International VersionYou will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth. New Living Translation You will have many children; your descendants will be as plentiful as grass! English Standard Version You shall know also that your offspring shall be many, and your descendants as the grass of the earth. Berean Study Bible You will know that your offspring will be many, your descendants like the grass of the earth. New American Standard Bible “You will also know that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth. NASB 1995 "You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth. NASB 1977 “You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth. Amplified Bible “You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth. Christian Standard Bible You will also know that your offspring will be many and your descendants like the grass of the earth. Holman Christian Standard Bible You will also know that your offspring will be many and your descendants like the grass of the earth. Contemporary English Version You will have more descendants than there are blades of grass on the face of the earth. Good News Translation You will have as many children as there are blades of grass in a pasture. GOD'S WORD® Translation "You will find that your children are many and your descendants are like the grass of the earth. International Standard Version You'll know that you'll have many children; and that your offspring will be like the grass of the earth. NET Bible You will also know that your children will be numerous, and your descendants like the grass of the earth. Classic Translations King James BibleThou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth. New King James Version You shall also know that your descendants shall be many, And your offspring like the grass of the earth. King James 2000 Bible You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring as the grass of the earth. New Heart English Bible You shall know also that your descendants shall be great, and your offspring as the grass of the earth. World English Bible You shall know also that your seed shall be great, Your offspring as the grass of the earth. American King James Version You shall know also that your seed shall be great, and your offspring as the grass of the earth. American Standard Version Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth. A Faithful Version And you shall know that your seed will be numerous, and your offspring as the grass of the earth. Darby Bible Translation And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth. English Revised Version Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth. Webster's Bible Translation Thou shalt know also that thy seed will be great, and thy offspring as the grass of the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt perceiue also, that thy seede shalbe great, and thy posteritie as the grasse of the earth. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt see also that thy seede shall be great, and thy posteritie as the grasse vpon the earth. Coverdale Bible of 1535 Thou shalt se also, that thy sede shall encreace, and that thy posterite shalbe as the grasse vpon the earth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd have known that your seed [is] numerous, "" And your offspring as the herb of the earth; Young's Literal Translation And hast known that numerous is Thy seed, And thine offspring as the herb of the earth; Smith's Literal Translation And thou knewest the multitude of thy seed, and thine offspring as the grass of the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt know also that thy seed shall be multiplied, and thy offspring like the grass of the earth. Catholic Public Domain Version Likewise, you will know that your offspring will be manifold and your progeny will be like the grass of the earth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you will know that your seed is abundant and your offspring as grass of the Earth Lamsa Bible You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring like the grass of the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth. Brenton Septuagint Translation And thou shalt know that thy seed shall be abundant; and thy children shall be like the herbage of the field. |