Job 34:33
Modern Translations
New International Version
Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know.

New Living Translation
“Must God tailor his justice to your demands? But you have rejected him! The choice is yours, not mine. Go ahead, share your wisdom with us.

English Standard Version
Will he then make repayment to suit you, because you reject it? For you must choose, and not I; therefore declare what you know.

Berean Study Bible
Should God repay you on your own terms when you have disavowed His? You must choose, not I; so tell me what you know.

New American Standard Bible
“Shall God repay on your terms, because you have rejected His? For you must choose, and not I; Therefore declare what you know.

NASB 1995
"Shall He recompense on your terms, because you have rejected it? For you must choose, and not I; Therefore declare what you know.

NASB 1977
“Shall He recompense on your terms, because you have rejected it? For you must choose, and not I; Therefore declare what you know.

Amplified Bible
“Shall God’s retribution [for your sins] be on your terms, because you refuse to accept it? For you must do the choosing, and not I; Therefore say what you [truthfully] know.

Christian Standard Bible
Should God repay you on your terms when you have rejected his? You must choose, not I! So declare what you know.

Holman Christian Standard Bible
Should God repay you on your terms when you have rejected His? You must choose, not I! So declare what you know.

Contemporary English Version
Do you make the rules, or does God? You have to decide--I can't do it for you; now make up your mind.

Good News Translation
Since you object to what God does, can you expect him to do what you want? The decision is yours, not mine; tell us now what you think.

GOD'S WORD® Translation
Should God reward you on your own terms since you have rejected his? You must choose, not I. Tell me what you know. Speak!

International Standard Version
"Should you not be paid back, since you have rejected him? You do the choosing! I won't! Tell us what you know!

NET Bible
Is it your opinion that God should recompense it, because you reject this? But you must choose, and not I, so tell us what you know.
Classic Translations
King James Bible
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

New King James Version
Should He repay it according to your terms, Just because you disavow it? You must choose, and not I; Therefore speak what you know.

King James 2000 Bible
Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore declare what you know.

New Heart English Bible
Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.

World English Bible
Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.

American King James Version
Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore speak what you know.

American Standard Version
Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.

A Faithful Version
Shall His recompense be as you desire? For you have rejected it. For you must choose, and not I; therefore speak what you know.

Darby Bible Translation
Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused [his judgment]; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.

English Revised Version
Shall his recompence be as thou wilt, that thou refusest it? for thou must choose, and not I: therefore speak what thou knowest.

Webster's Bible Translation
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou shalt refuse, or whether thou shalt choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wil he performe the thing through thee? for thou hast reproued it, because that thou hast chosen, & not I. now speake what thou knowest.

Bishops' Bible of 1568
Wyll he perfourme the thing through thee? for thou hast reproued his iudgement, thou also hast thyne owne minde, and not I: But speake on what thou knowest.

Coverdale Bible of 1535
Wilt thou not geue a reasonable answere? Art thou afrayed of eny thinge, seynge thou beganest first to speake, & not I?
Literal Translations
Literal Standard Version
Does He repay by you, that you have refused—That you choose, and not I? And what you have known, speak.

Young's Literal Translation
By thee doth He recompense, That thou hast refused -- That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.

Smith's Literal Translation
Is it with thee? he will requite it, if thou didst refuse, if thou shalt choose, and not I: and what thou knewest, speak.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Doth God require it of thee, because it hath displeased thee? for thou begannest to speak, and not I. : but if thou know any thing better, speak.

Catholic Public Domain Version
Does God require this of you because it is displeasing to you? For you were the first to speak, and not I. But if you know something better, speak.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall not again give you an answer, because you have sinned, for you are examined and not I; anything that you know, speak

Lamsa Bible
I will not answer you any more, because you have sinned, for you have been examined, and not I; therefore speak out what you know.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Shall His recompense be as thou wilt? For thou loathest it, So that thou must choose, and not I; Therefore speak what thou knowest.

Brenton Septuagint Translation
Will he take vengeance for it on thee, whereas thou wilt put it far from thee? for thou shalt choose, and not I; and what thou knowest, speak thou.
















Job 34:32
Top of Page
Top of Page