Modern Translations New International VersionYou snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm. New Living Translation You throw me into the whirlwind and destroy me in the storm. English Standard Version You lift me up on the wind; you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm. Berean Study Bible You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm. New American Standard Bible “You lift me up to the wind and make me ride it; And You dissolve me in a storm. NASB 1995 "You lift me up to the wind and cause me to ride; And You dissolve me in a storm. NASB 1977 “Thou dost lift me up to the wind and cause me to ride; And Thou dost dissolve me in a storm. Amplified Bible “You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it]; And You toss me about in the tempest and dissolve me in the storm. Christian Standard Bible You lift me up on the wind and make me ride it; you scatter me in the storm. Holman Christian Standard Bible You lift me up on the wind and make me ride it; You scatter me in the storm. Contemporary English Version stirring up a windstorm to toss me about. Good News Translation You let the wind blow me away; you toss me about in a raging storm. GOD'S WORD® Translation You pick me up and let the wind carry me away. You toss me around with a storm. International Standard Version you carried me off in a wind storm, making me ride on it while you toss me about as the storm roars around me. NET Bible You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm. Classic Translations King James BibleThou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance. New King James Version You lift me up to the wind and cause me to ride on it; You spoil my success. King James 2000 Bible You lift me up to the wind; you cause me to ride upon it, and spoil my substance. New Heart English Bible You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. World English Bible You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. American King James Version You lift me up to the wind; you cause me to ride on it, and dissolve my substance. American Standard Version Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it ; And thou dissolvest me in the storm. A Faithful Version You lift me up to the wind; You cause me to ride upon it; and You dissolve my substance. Darby Bible Translation Thou liftest me up to the wind; thou causest me to be borne away, and dissolvest my substance. English Revised Version Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it; and thou dissolvest me in the storm. Webster's Bible Translation Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou takest me vp & causest mee to ride vpo the winde, & makest my strength to faile. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 In tymes past thou didest set me vp an hye, as it were aboue ye winde, but now hast thou geue me a very sore fall. Literal Translations Literal Standard VersionYou lift me up, "" You cause me to ride on the wind, "" And You melt—You level me. Young's Literal Translation Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest -- Thou levellest me. Smith's Literal Translation Thou wilt lift me up to the wind; thou wilt cause me to ride, and thou wilt melt to me counsel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast lifted me up, and set me as it were upon the wind, and thou hast mightily dashed me. Catholic Public Domain Version You have lifted me up, and, placing me as if on the wind, you have thrown me down powerfully. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you have picked me up and you caused me to lie down on the wind, and you afflicted me and you made me wretched Lamsa Bible Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and then thou afflictest me, and makest me wretched. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou liftest me up to the wind, Thou causest me to ride upon it; And Thou dissolvest my substance. Brenton Septuagint Translation And thou hast put me to grief, and hast cast me away from safety. |