Job 30:2
Modern Translations
New International Version
Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?

New Living Translation
A lot of good they are to me— those worn-out wretches!

English Standard Version
What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?

Berean Study Bible
What use to me was the strength of their hands, since their vigor had left them?

New American Standard Bible
“Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them.

NASB 1995
"Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them.

NASB 1977
“Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them.

Amplified Bible
“Indeed, how could the strength of their hands profit me? Vigor had perished from them.

Christian Standard Bible
What use to me was the strength of their hands? Their vigor had left them.

Holman Christian Standard Bible
What use to me was the strength of their hands? Their vigor had left them.

Contemporary English Version
And those who insult me are helpless themselves.

Good News Translation
They were a bunch of worn-out men, too weak to do any work for me.

GOD'S WORD® Translation
Of what use to me was the strength of their hands? Their strength is gone.

International Standard Version
Furthermore, what could I have gained from men whose strength is gone?

NET Bible
Moreover, the strength of their hands--what use was it to me? Men whose strength had perished;
Classic Translations
King James Bible
Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

New King James Version
Indeed, what profit is the strength of their hands to me? Their vigor has perished.

King James 2000 Bible
Yea, how might the strength of their hands profit me, in whom vigor has perished?

New Heart English Bible
Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?

World English Bible
Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?

American King James Version
Yes, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

American Standard Version
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.

A Faithful Version
Yea, what profit to me was the strength of their hands, for their vigor had perished from them?

Darby Bible Translation
Yea, whereto [should] the strength of their hands [profit] me, [men] in whom vigour hath perished?

English Revised Version
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? men in whom ripe age is perished.

Webster's Bible Translation
Yes, to what might the strength of their hands profit me, in whom old age had perished?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For whereto shoulde the strength of their handes haue serued mee, seeing age perished in them?

Bishops' Bible of 1568
For wherto might the strength of their handes haue serued me? for the time was but lost among them.

Coverdale Bible of 1535
The power & stregth of their hades might do me no good, & as for their age, it is spet & past awaye without eny profit.
Literal Translations
Literal Standard Version
Also—the power of their hands, why [is it] to me? On them old age has perished.

Young's Literal Translation
Also -- the power of their hands, why is it to me? On them hath old age perished.

Smith's Literal Translation
Also the strength of their hands wherefore to me? Upon them old age perished.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The strength of whose hands was to me as nothing, and they were thought unworthy of life itself.

Catholic Public Domain Version
the strength of whose hands was nothing to me, and they were considered unworthy of life itself.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In those days that I despised their fathers and I did not value them with the dogs of my flocks

Lamsa Bible
Whose fathers I have disdained, and did not consider them equal to the dogs of my flocks.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.

Brenton Septuagint Translation
Yea, why had I the strength of their hands? for them the full term of life was lost.
















Job 30:1
Top of Page
Top of Page