Modern Translations New International VersionWhen daylight is gone, the murderer rises up, kills the poor and needy, and in the night steals forth like a thief. New Living Translation The murderer rises in the early dawn to kill the poor and needy; at night he is a thief. English Standard Version The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief. Berean Study Bible When daylight is gone, the murderer rises to kill the poor and needy; in the night he is like a thief. New American Standard Bible “The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is like a thief. NASB 1995 "The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief. NASB 1977 “The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief. Amplified Bible “The murderer rises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he becomes a thief. Christian Standard Bible The murderer rises at dawn to kill the poor and needy, and by night he becomes a thief. Holman Christian Standard Bible The murderer rises at dawn to kill the poor and needy, and by night he becomes a thief. Contemporary English Version Soon after sunset they murder the poor and the needy, and at night they steal. Good News Translation At dawn the murderer gets up and goes out to kill the poor, and at night he steals. GOD'S WORD® Translation At dawn murderers rise; they kill the poor and needy. At night they become thieves. International Standard Version The murderer rises at dawn to kill the poor and needy; at night, he is like a thief. NET Bible Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief. Classic Translations King James BibleThe murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief. New King James Version The murderer rises with the light; He kills the poor and needy; And in the night he is like a thief. King James 2000 Bible The murderer rising with the light kills the poor and needy, and in the night is as a thief. New Heart English Bible The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief. World English Bible The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief. American King James Version The murderer rising with the light kills the poor and needy, and in the night is as a thief. American Standard Version The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief. A Faithful Version The murderer rising with the dawn kills the poor and needy, and in the night he is as a thief. Darby Bible Translation The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief. English Revised Version The murderer riseth with the light, he killeth the poor and needy; and in the night he is as a thief. Webster's Bible Translation The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief. Early Modern Geneva Bible of 1587The murtherer riseth earely & killeth the poore and the needie: and in the night he is as a theefe. Bishops' Bible of 1568 The murtherer ryseth early and killeth the poore and needy, and in the night is as a thiefe? Coverdale Bible of 1535 Tymely in the mornynge do they aryse, to murthur the symple and poore, & in the night they go a stealinge. Literal Translations Literal Standard VersionThe murderer rises at the light, "" He slays the poor and needy, "" And in the night he is as a thief. Young's Literal Translation At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief. Smith's Literal Translation The murderer will rise by light; he will kill the poor and needy; and in the night he will be as a thief. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe murderer riseth at the very break of day, he killeth the needy, and the poor man: but in the night he will be as a thief. Catholic Public Domain Version The killer of men rises at first light; he executes the destitute and the poor, but, in truth, he is like a thief in the night. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn the light stands a killer and he kills the poor and the afflicted and is as a thief by night Lamsa Bible The murderer arises at daylight, and kills the poor and needy, and in the night he is a thief. OT Translations JPS Tanakh 1917The murderer riseth with the light, to kill the poor and needy; And in the night he is as a thief. Brenton Septuagint Translation But having known their works, he delivered them into darkness: and in the night one will be as a thief: |