Modern Translations New International VersionWhy do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? New Living Translation Must you also persecute me, like God does? Haven’t you chewed me up enough? English Standard Version Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh? Berean Study Bible Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh? New American Standard Bible “Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? NASB 1995 "Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? NASB 1977 “Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? Amplified Bible “Why do you persecute me as God does? Why are you not satisfied with my flesh (anguish)? Christian Standard Bible Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh? Holman Christian Standard Bible Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh? Contemporary English Version Hasn't he already done enough? Why do you join the attack? Good News Translation Why must you persecute me the way God does? Haven't you tormented me enough? GOD'S WORD® Translation Why do you pursue me as God does? Why are you never satisfied with my flesh? International Standard Version Why are you chasing me, as God has been doing? Aren't you satisfied that I'm sick? NET Bible Why do you pursue me like God does? Will you never be satiated with my flesh? Classic Translations King James BibleWhy do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? New King James Version Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? King James 2000 Bible Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? New Heart English Bible Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? World English Bible Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? American King James Version Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? American Standard Version Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh? A Faithful Version Why do you persecute me, like God is doing, and are not satisfied with my flesh? Darby Bible Translation Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? English Revised Version Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Webster's Bible Translation Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Early Modern Geneva Bible of 1587Why do ye persecute me, as God? & are not satisfied with my flesh? Bishops' Bible of 1568 Why do ye persecute me as God Coverdale Bible of 1535 Seynge God persecuteth me, wil ye vexe me also? Haue ye not yet ynough of the trouble of my flesh? Literal Translations Literal Standard VersionWhy do you pursue me as God? And are not satisfied with my flesh? Young's Literal Translation Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied? Smith's Literal Translation Why will ye pursue me as God, and will ye not be satisfied from my flesh? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhy do you persecute me as God, and glut yourselves with my flesh? Catholic Public Domain Version Why do you pursue me just as God does, and satiate yourselves with my flesh? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhy will you persecute me, even you, like God, and with my flesh you will not be satisfied? Lamsa Bible Why do you also persecute me like God, and you are not satisfied with the hurt of my flesh? OT Translations JPS Tanakh 1917Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh? Brenton Septuagint Translation Wherefore do ye persecute me as also the Lord does, and are not satisfied with my flesh? |