Modern Translations New International Version"Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away. New Living Translation Instead, I suffer if I defend myself, and I suffer no less if I refuse to speak. English Standard Version “If I speak, my pain is not assuaged, and if I forbear, how much of it leaves me? Berean Study Bible Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away? New American Standard Bible “If I speak, my pain is not lessened, And if I refrain, what pain leaves me? NASB 1995 "If I speak, my pain is not lessened, And if I hold back, what has left me? NASB 1977 “If I speak, my pain is not lessened, And if I hold back, what has left me? Amplified Bible “If I speak [to you miserable comforters], my pain is not relieved; And if I refrain [from speaking], what [pain or anguish] leaves me? Christian Standard Bible If I speak, my suffering is not relieved, and if I hold back, does any of it leave me? Holman Christian Standard Bible Even if I speak, my suffering is not relieved, and if I hold back, what have I lost? Contemporary English Version If I speak, or if I don't, I hurt all the same. My torment continues. Good News Translation But nothing I say helps, and being silent does not calm my pain. GOD'S WORD® Translation If I speak, my pain is not eased. If I stop talking, how much of it will go away? International Standard Version "But if I speak, my pain isn't assuaged; if I refrain from speaking, what do I have to lose?" NET Bible "But if I speak, my pain is not relieved, and if I refrain from speaking--how much of it goes away? Classic Translations King James BibleThough I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased? New King James Version “Though I speak, my grief is not relieved; And if I remain silent, how am I eased? King James 2000 Bible Though I speak, my grief is not relieved: and though I forbear, how am I eased? New Heart English Bible "Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased? World English Bible "Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased? American King James Version Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased? American Standard Version Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased? A Faithful Version Though I speak, my grief is not assuaged, and though I forbear speaking, in what way am I eased? Darby Bible Translation If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased? English Revised Version Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased? Webster's Bible Translation Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased? Early Modern Geneva Bible of 1587Though I speake, my sorow can not be asswaged: though I cease, what release haue I? Bishops' Bible of 1568 For all my wordes my sorowe wyll not ceasse: And though I holde my tongue, what am I eased? Coverdale Bible of 1535 But what shall I do? For all my wordes, my sorow wil not ceasse: and though I holde my toge, yet wil it not departe fro me. Literal Translations Literal Standard VersionIf I speak, my pain is not restrained, "" And I cease—what goes from me? Young's Literal Translation If I speak, my pain is not restrained, And I cease -- what goeth from me? Smith's Literal Translation If I shall speak, my pain will not be held back, and shall I cease, what will go from me? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut what shall I do? If I speak, my pain will not rest: and if I hold my peace, it will not depart from me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor if I shall speak, my sorrow is not removed, and I am if silent, who is relieving me? Lamsa Bible If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, who can comfort me? OT Translations JPS Tanakh 1917Though I speak, my pain is not assuaged; And though I forbear, what am I eased? Brenton Septuagint Translation For if I should speak, I shall not feel the pain of my wound: and if I should be silent, how shall I be wounded the less? |