Modern Translations New International VersionWhen you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes. New Living Translation When you see these things, your heart will rejoice. You will flourish like the grass! Everyone will see the LORD’s hand of blessing on his servants— and his anger against his enemies. English Standard Version You shall see, and your heart shall rejoice; your bones shall flourish like the grass; and the hand of the LORD shall be known to his servants, and he shall show his indignation against his enemies. Berean Study Bible When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies. New American Standard Bible Then you will see this, and your heart will be glad, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of the LORD will be made known to His servants, But He will be indignant toward His enemies. NASB 1995 Then you will see this, and your heart will be glad, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of the LORD will be made known to His servants, But He will be indignant toward His enemies. NASB 1977 Then you shall see this, and your heart shall be glad, And your bones shall flourish like the new grass; And the hand of the LORD shall be made known to His servants, But He shall be indignant toward His enemies. Amplified Bible When you see this, your heart will rejoice; Your bones will flourish like new grass. And the [powerful] hand of the LORD will be revealed to His servants, But His indignation will be toward His enemies. Christian Standard Bible You will see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the LORD’s power will be revealed to his servants, but he will show his wrath against his enemies. Holman Christian Standard Bible You will see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the LORD's power will be revealed to His servants, but He will show His wrath against His enemies. Contemporary English Version When you see this happen, you will celebrate; your strength will return faster than grass can sprout. Then everyone will know that the LORD provides help for his servants, but he is angry with his enemies. Good News Translation When you see this happen, you will be glad; it will make you strong and healthy. Then you will know that I, the LORD, help those who obey me, and I show my anger against my enemies." GOD'S WORD® Translation When you see it, your heart will rejoice and you will flourish like new grass. The power of the LORD will be made known to his servants, but he will condemn his enemies. International Standard Version And when you look, your hearts will rejoice and your bodies will flourish like grass; and it will be made known that the LORD's hand is with his servants, but his fury is with his enemies. NET Bible When you see this, you will be happy, and you will be revived. The LORD will reveal his power to his servants and his anger to his enemies. Classic Translations King James BibleAnd when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. New King James Version When you see this, your heart shall rejoice, And your bones shall flourish like grass; The hand of the LORD shall be known to His servants, And His indignation to His enemies. King James 2000 Bible And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. New Heart English Bible You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies. World English Bible You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies. American King James Version And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. American Standard Version And ye shall see it , and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies. A Faithful Version And you will see, and your heart will rejoice, and your bones will flourish like the grass. And the hand of the LORD will be known toward His servants, and His fury toward His enemies, Darby Bible Translation And ye shall see [this], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies. English Revised Version And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and he will have indignation against his enemies. Webster's Bible Translation And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known towards his servants, and his indignation towards his enemies. Early Modern Geneva Bible of 1587And when ye see this, your hearts shall reioyce, and your bones shall flourish like an herbe: and the hand of the Lord shall be knowen among his seruants, and his indignation against his enemies. Bishops' Bible of 1568 And when ye see this, your heart shall reioyce, and your bones shall florishe lyke an hearbe: Thus shall the hande of the Lorde be knowen among his seruauntes, and his indignation among his enemies. Coverdale Bible of 1535 And when ye se this, youre herte shal reioyse, and youre bones shal florish like an herbe. Thus shal the honde of the LORDE be knowne amonge his seruauntes, and his indignacion amonge his enemies. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have seen, and your heart has rejoiced, "" And your bones flourish as tender grass, "" And the hand of YHWH has been known to His servants, "" And He has been indignant with His enemies. Young's Literal Translation And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies. Smith's Literal Translation And ye saw, and your heart rejoiced, and your bones shall break forth as the tender grass: and the hand of Jehovah was known with his servants, and his wrath to his enemies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shah see and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb, and the hand of the Lord shall be known to his servants, and he shall be angry with his enemies. Catholic Public Domain Version You will see, and your heart will be glad, and your bones will flourish like a plant, and the hand of the Lord will be known to his servants, and he will be angry with his enemies. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall see and your heart shall rejoice and your bones shall thrive as new grass, and the hand of LORD JEHOVAH shall be known on his Servants, and it shall destroy his enemies Lamsa Bible And when you shall see this, your heart shall rejoice and your bones shall flourish like tender grass; and the hand of the LORD shall be stretched out toward his servants, and he shall destroy his enemies. OT Translations JPS Tanakh 1917And when ye see this, your heart shall rejoice, And your bones shall flourish like young grass; And the hand of the LORD shall be known toward His servants, And He will have indignation against His enemies. Brenton Septuagint Translation And ye shall see, and your heart shall rejoice, and your bones shall thrive like grass: and the hand of the Lord shall be known to them that fear him, and he shall threaten the disobedient. |