Isaiah 29:24
Modern Translations
New International Version
Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction."

New Living Translation
Then the wayward will gain understanding, and complainers will accept instruction.

English Standard Version
And those who go astray in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction.”

Berean Study Bible
Then the wayward in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction.”

New American Standard Bible
“Those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.

NASB 1995
"Those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.

NASB 1977
“And those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.

Amplified Bible
“Those who err in mind will know the truth, And those who criticize and murmur discontentedly will accept instruction.

Christian Standard Bible
Those who are confused will gain understanding, and those who grumble will accept instruction.

Holman Christian Standard Bible
Those who are confused will gain understanding, and those who grumble will accept instruction.

Contemporary English Version
Everyone who is confused will understand, and all who have complained will obey my teaching."

Good News Translation
Foolish people will learn to understand, and those who are always grumbling will be glad to be taught."

GOD'S WORD® Translation
Then those who are wayward in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.

International Standard Version
Moreover, those who go astray in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.'"

NET Bible
Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.
Classic Translations
King James Bible
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

New King James Version
These also who erred in spirit will come to understanding, And those who complained will learn doctrine.”

King James 2000 Bible
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

New Heart English Bible
They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

World English Bible
They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

American King James Version
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

American Standard Version
They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.

A Faithful Version
Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn instruction."

Darby Bible Translation
And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.

English Revised Version
They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine.

Webster's Bible Translation
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then they that erred in spirit, shall haue vnderstanding, and they that murmured, shall learne doctrine.

Bishops' Bible of 1568
They also that haue ben of an erronious spirite shall come to vnderstanding, and they that haue ben scornefull shall learne doctrine.

Coverdale Bible of 1535
and that they which afore tyme were of an erroneous sprete, haue now vnderstondinge, and yt soch as before coude not speake, are now lerned in my lawe.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the erring in spirit have known understanding, "" And murmurers learn doctrine!”

Young's Literal Translation
And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'

Smith's Literal Translation
And they going astray shall know understanding, and they murmuring shall learn knowledge.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they that erred in spirit, shall know understanding, and they that murmured, shall learn the law.

Catholic Public Domain Version
And those who had gone astray in spirit will know understanding, and those who had murmured will learn the law.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And those fools whose spirit erred shall know, and the insane, they shall learn to listen

Lamsa Bible
The foolish ones also whose spirit erred shall come to understanding, and fools shall learn to be obedient.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They also that err in spirit shall come to understanding, And they that murmur shall learn instruction.

Brenton Septuagint Translation
And they that erred in spirit shall know understanding, and the murmurers shall learn obedience, and the stammering tongues shall learn to speak peace.
















Isaiah 29:23
Top of Page
Top of Page