Isaiah 19:16
Modern Translations
New International Version
In that day the Egyptians will become weaklings. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them.

New Living Translation
In that day the Egyptians will be as weak as women. They will cower in fear beneath the upraised fist of the LORD of Heaven’s Armies.

English Standard Version
In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the LORD of hosts shakes over them.

Berean Study Bible
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.

New American Standard Bible
On that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in great fear because of the waving of the hand of the LORD of armies, which He is going to wave over them.

NASB 1995
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.

NASB 1977
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.

Amplified Bible
In that day the Egyptians will become like [helpless] women, and they will tremble and be frightened because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.

Christian Standard Bible
On that day Egypt will be like women and will tremble with fear because of the threatening hand of the LORD of Armies when he raises it against them.

Holman Christian Standard Bible
On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the LORD of Hosts when He raises it against her.

Contemporary English Version
When the LORD All-Powerful punishes Egypt with his mighty arm, the Egyptians will become terribly weak and will tremble with fear.

Good News Translation
A time is coming when the people of Egypt will be as timid as women. They will tremble in terror when they see that the LORD Almighty has stretched out his hand to punish them.

GOD'S WORD® Translation
At that time Egyptians will act like women. They will tremble and be terrified because the LORD of Armies will shake his fist at them.

International Standard Version
At that time, the Egyptians will be like women—they will shudder and be afraid before the uplifted hand of the LORD of the Heavenly Armies, when he brandishes his hand against her.

NET Bible
At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the LORD who commands armies brandishes his fist against them.
Classic Translations
King James Bible
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

New King James Version
In that day Egypt will be like women, and will be afraid and fear because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He waves over it.

King James 2000 Bible
In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it.

New Heart English Bible
The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of the LORD of hosts, which he determines against it.

World English Bible
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Armies, which he shakes over them.

American King James Version
In that day shall Egypt be like to women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it.

American Standard Version
In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.

A Faithful Version
In that day Egypt shall be like women; and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which He shakes over it.

Darby Bible Translation
In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.

English Revised Version
It In that day shall Egypt be like unto women: and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

Webster's Bible Translation
In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
In that day shall Egypt be like vnto women: for it shall be afraide and feare because of the moouing of the hand of the Lorde of hostes, which he shaketh ouer it.

Bishops' Bible of 1568
In that day shall Egypt be lyke vnto women: It shalbe afrayde and stande in feare at the motion of the hande of the Lorde of hoastes which he shaketh ouer it.

Coverdale Bible of 1535
The shal ye Egiptias be like vnto wome, afrayde & astoied, at the liftinge vp of the hode, which ye LORDE of hoostes shal lifte vp ouer them.
Literal Translations
Literal Standard Version
In that day Egypt is like women, "" And it has mourned, and been afraid, "" Because of the waving of the hand of YHWH of Hosts, "" That He is waving over it.

Young's Literal Translation
In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it.

Smith's Literal Translation
In that day Egypt shall be as women; and it trembled and was afraid from the face of the shaking of the hand of Jehovah of armies which he shook over it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In that day Egypt shall be like unto women, and they shall be amazed, and afraid, because of the moving of the hand of the Lord of hosts, which he shall move over it.

Catholic Public Domain Version
In that day, Egypt will be like women, and they will be stupefied and fearful before the presence of the shaking hand of the Lord of hosts, the hand which he will move over them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In that day the Egyptian shall be like a woman and he shall be afraid, and he shall shake before the size of the hand of LORD JEHOVAH of Hosts which he lifts against him

Lamsa Bible
On that day the Egyptian shall be like a woman, and he shall be afraid and tremble because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes against him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which He shaketh over it.

Brenton Septuagint Translation
But in that day the Egyptians shall be as women, in fear and in trembling because of the hand of the Lord of hosts, which he shall bring upon them.
















Isaiah 19:15
Top of Page
Top of Page