Modern Translations New International VersionThey set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction. New Living Translation The people have appointed kings without my consent, and princes without my approval. By making idols for themselves from their silver and gold, they have brought about their own destruction. English Standard Version They made kings, but not through me. They set up princes, but I knew it not. With their silver and gold they made idols for their own destruction. Berean Study Bible They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. New American Standard Bible They have set up kings, but not by Me; They have appointed officials, but I did not know it. With their silver and gold they have made idols for themselves, So that they will be eliminated. NASB 1995 They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it. With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off. NASB 1977 They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it. With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off. Amplified Bible They set up kings, but not from Me [therefore without My blessing]; They have appointed princes, but I did not know it. With their silver and their gold they made idols for themselves, That they might be cut off. Christian Standard Bible They have installed kings, but not through me. They have appointed leaders, but without my approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction. Holman Christian Standard Bible They have installed kings, but not through Me. They have appointed leaders, but without My approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction. Contemporary English Version You chose kings and leaders without consulting me; you made silver and gold idols that led to your downfall. Good News Translation "My people chose kings, but they did it on their own. They appointed leaders, but without my approval. They took their silver and gold and made idols--for their own destruction. GOD'S WORD® Translation "They chose their own kings, kings I didn't approve. They chose their own princes, princes I didn't know. They chose to make idols with their own silver and gold. Because of this, they will be destroyed. International Standard Version They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed. NET Bible They enthroned kings without my consent! They appointed princes without my approval! They made idols out of their silver and gold, but they will be destroyed! Classic Translations King James BibleThey have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. New King James Version “They set up kings, but not by Me; They made princes, but I did not acknowledge them. From their silver and gold They made idols for themselves— That they might be cut off. King James 2000 Bible They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. New Heart English Bible They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I did not approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off. World English Bible They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn't approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off. American King James Version They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. American Standard Version They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. A Faithful Version They have set up kings, but not by Me; they have made princes, and I knew it not. They have made themselves idols with their silver and their gold, so that they may be cut off. Darby Bible Translation They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. English Revised Version They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. Webster's Bible Translation They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made for themselves idols, that they may be cut off. Early Modern Geneva Bible of 1587They haue set vp a King, but not by me: they haue made princes, and I knew it not: of their siluer and their gold haue they made them idoles: therefore shall they be destroyed. Bishops' Bible of 1568 They haue ordeyned kinges, but not through me, they haue made princes, and I knewe it not: of their siluer and golde haue they made them idols, therfore shall they be destroyed. Coverdale Bible of 1535 They haue ordened kinges, but not thorow me: they haue made prynces, and I must not knowe of it. Of their syluer and golde haue they made them ymages, to bringe them selues to destruccion. Literal Translations Literal Standard VersionThey have made kings, and not by Me, "" They have made princes, and I have not known, "" Their silver and their gold they have made to them idols, "" So that they are cut off. Young's Literal Translation They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off. Smith's Literal Translation They made kings, and not from me: and they made princes, and I knew not: their silver and their gold they made to them images to cut off. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey have reigned, but not by me: they have been princes, and I knew not: of their silver, and their gold they have made idols to themselves, that they might perish. Catholic Public Domain Version They have reigned, but not by me. Leaders have emerged, and I did not recognize them. Their silver and their gold, they have made into idols for themselves, so that they might cross over. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey took counsel, but not from me, and they were authorized and they did not inform me. Their silver and their gold they have made idols for themselves that they would be destroyed Lamsa Bible They have set up kings, but not by me; they have made princes, but they did not let me know; of their silver and their gold they have made idols to themselves, that they may perish. OT Translations JPS Tanakh 1917They have set up kings, but not from Me, They have made princes, and I knew it not; Of their silver and their gold have they made them idols, That they may be cut off. Brenton Septuagint Translation They have made kings for themselves, but not by me: they have ruled, but they did not make it known to me: of their silver and their gold they have made images to themselves, that they might be destroyed. |