Modern Translations New International VersionThrough Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise--the fruit of lips that openly profess his name. New Living Translation Therefore, let us offer through Jesus a continual sacrifice of praise to God, proclaiming our allegiance to his name. English Standard Version Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name. Berean Study Bible Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name. New American Standard Bible Through Him then, let’s continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips praising His name. NASB 1995 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name. NASB 1977 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name. Amplified Bible Through Him, therefore, let us at all times offer up to God a sacrifice of praise, which is the fruit of lips that thankfully acknowledge and confess and glorify His name. Christian Standard Bible Therefore, through him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of lips that confess his name. Holman Christian Standard Bible Therefore, through Him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of our lips that confess His name. Contemporary English Version Our sacrifice is to keep offering praise to God in the name of Jesus. Good News Translation Let us, then, always offer praise to God as our sacrifice through Jesus, which is the offering presented by lips that confess him as Lord. GOD'S WORD® Translation Through Jesus we should always bring God a sacrifice of praise, that is, words that acknowledge him. International Standard Version Therefore, through him let us always bring God a sacrifice of praise, that is, the fruit of our lips that confess his name. NET Bible Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name. Classic Translations King James BibleBy him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. New King James Version Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name. King James 2000 Bible By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. New Heart English Bible Through him, then, let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips that confess his name. World English Bible Through him, then, let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name. American King James Version By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. American Standard Version Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name. A Faithful Version Accordingly, let us offer the sacrifice of praise continually to God through Him; that is, with the fruit of our lips openly professing our faith in His name. Darby Bible Translation By him therefore let us offer [the] sacrifice of praise continually to God, that is, [the] fruit of [the] lips confessing his name. English Revised Version Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name. Webster's Bible Translation By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips, giving thanks to his name. Early Modern Geneva Bible of 1587Let vs therefore by him offer the sacrifice of prayse alwaies to God, that is, the fruite of the lippes, which confesse his Name. Bishops' Bible of 1568 By hym therfore, do we offer sacrifice of laude alwayes to God: that is, the fruite of lippes confessyng his name. Coverdale Bible of 1535 Let vs therfore by him offre allwayes vnto God the sacrifice of prayse: that is to saye, the frute of those lippes which confesse his name. Tyndale Bible of 1526 For by him offer we the sacrifice of laude allwayes to god: that is to saye the frute of those lyppes which confesse his name. Literal Translations Literal Standard VersionThrough Him, then, we may always offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His Name. Berean Literal Bible Through Him then, we should offer the sacrifice of praise continually, everything to God, that is, the fruit of the lips confessing His name. Young's Literal Translation through him, then, we may offer up a sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His name; Smith's Literal Translation By him therefore we should always bring up the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of the lips assenting to his name. Literal Emphasis Translation Through Him then we should offer up the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of the lips affirmingly confessing His name. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy him therefore let us offer the sacrifice of praise always to God, that is to say, the fruit of lips confessing to his name. Catholic Public Domain Version Therefore, through him, let us offer the sacrifice of continual praise to God, which is the fruit of lips confessing his name. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd through him let us offer sacrifices of praise always to God, which is the fruit of the lips giving thanks to his name. Lamsa Bible By him, therefore, let us always offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of the lips giving thanks to his name. NT Translations Anderson New TestamentThrough him, therefore, let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips, giving thanks to his name. Godbey New Testament Therefore let us offer to God a sacrifice of praise continually, that is, the fruit of our lips, confessing to his name. Haweis New Testament By him therefore let us offer a sacrifice of praise perpetually to God, that is the fruit of our lips confessing his name. Mace New Testament Let our sacrifice then, which we are to offer to God by Jesus Christ, be that of incessant praises, the offering of our lips, which celebrate his name: Weymouth New Testament Through Him, then, let us continually lay on the altar a sacrifice of praise to God, namely, the utterance of lips that give thanks to His Name. Worrell New Testament Through Him, therefore, let us offer up a sacrifice of praise to God continually; that is, the fruit of our lips making confession to His name. Worsley New Testament By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. |