Modern Translations New International VersionWhen his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. New Living Translation But his brothers hated Joseph because their father loved him more than the rest of them. They couldn’t say a kind word to him. English Standard Version But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peacefully to him. Berean Study Bible When Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. New American Standard Bible And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms. NASB 1995 His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms. NASB 1977 And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms. Amplified Bible His brothers saw that their father loved Joseph more than all of his brothers; so they hated him and could not [find it within themselves to] speak to him on friendly terms. Christian Standard Bible When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not bring themselves to speak peaceably to him. Holman Christian Standard Bible When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not bring themselves to speak peaceably to him. Contemporary English Version which showed that Joseph was his favorite son, and so Joseph's brothers hated him and would not be friendly to him. Good News Translation When his brothers saw that their father loved Joseph more than he loved them, they hated their brother so much that they would not speak to him in a friendly manner. GOD'S WORD® Translation Joseph's brothers saw that their father loved him more than any of them. They hated Joseph and couldn't speak to him on friendly terms. International Standard Version When Joseph's brothers realized that their father loved him more than all of his brothers, they hated him so much that they were unable to speak politely to him. NET Bible When Joseph's brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated Joseph and were not able to speak to him kindly. Classic Translations King James BibleAnd when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him. New King James Version But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him. King James 2000 Bible And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably unto him. New Heart English Bible His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn?t speak a kind word to him. World English Bible His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him. American King James Version And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him. American Standard Version And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him. A Faithful Version And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him. Darby Bible Translation And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness. English Revised Version And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him. Webster's Bible Translation And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably to him. Early Modern Geneva Bible of 1587So when his brethren sawe that their father loued him more then all his brethren, then they hated him, and could not speake peaceably vnto him. Bishops' Bible of 1568 And when his brethren saw that their father loued hym more then all his brethren, they hated hym, and coulde not speake peaceably vnto hym. Coverdale Bible of 1535 Now wha his brethre sawe, yt his father loued him more the all his brethre, they had euell wyll at him, & coude not speake a fredly worde vnto hi. Tyndale Bible of 1526 When his brothren sawe that their father loued him more than all his brethern they hated him and coude not speke one kynde worde vnto him. Literal Translations Literal Standard Versionand his brothers see that their father has loved him more than any of his brothers, and they hate him, and have not been able to speak [to] him peaceably. Young's Literal Translation and his brethren see that their father hath loved him more than any of his brethren, and they hate him, and have not been able to speak to him peaceably. Smith's Literal Translation And his brethren will see that their father loved him above all his brethren, and they will hate him, and will not be able to speak to him for peace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his brethren seeing that he was loved by his father, more than all his sons, hated him, and could not speak peaceably to him. Catholic Public Domain Version Then his brothers, seeing that he was loved by his father more than all his other sons, hated him, and they were not able to say anything peacefully to him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd his brothers saw that their father had loved him more than all of them, and they hated him and they were not able to speak peace with him. Lamsa Bible And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him. OT Translations JPS Tanakh 1917And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him. Brenton Septuagint Translation And his brethren having seen that his father loved him more than all his sons, hated him, and could not speak anything peaceable to him. |