Modern Translations New International VersionNow Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made an ornate robe for him. New Living Translation Jacob loved Joseph more than any of his other children because Joseph had been born to him in his old age. So one day Jacob had a special gift made for Joseph—a beautiful robe. English Standard Version Now Israel loved Joseph more than any other of his sons, because he was the son of his old age. And he made him a robe of many colors. Berean Study Bible Now Israel loved Joseph more than his other sons, because Joseph had been born to him in his old age; so he made him a robe of many colors. New American Standard Bible Now Israel loved Joseph more than all his other sons, because he was the son of his old age; and he made him a multicolored tunic. NASB 1995 Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic. NASB 1977 Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic. Amplified Bible Now Israel (Jacob) loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age; and he made him a [distinctive] multicolored tunic. Christian Standard Bible Now Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was a son born to him in his old age, and he made a long-sleeved robe for him. Holman Christian Standard Bible Now Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was a son born to him in his old age, and he made a robe of many colors for him. Contemporary English Version Jacob loved Joseph more than he did any of his other sons, because Joseph was born when Jacob was very old. Jacob had even given Joseph a fancy coat Good News Translation Jacob loved Joseph more than all his other sons, because he had been born to him when he was old. He made a long robe with full sleeves for him. GOD'S WORD® Translation Israel loved Joseph more than all his sons because Joseph had been born in Israel's old age. So he made Joseph a special robe with long sleeves. International Standard Version Now Israel loved Joseph more than all his brothers, since he was born to him in his old age, so he had made a richly-embroidered tunic for him. NET Bible Now Israel loved Joseph more than all his sons because he was a son born to him late in life, and he made a special tunic for him. Classic Translations King James BibleNow Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours. New King James Version Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age. Also he made him a tunic of many colors. King James 2000 Bible Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors. New Heart English Bible Now Israel loved Joseph more than all his children, because he had been born to him in his old age. And he made a long ornamented robe for him. World English Bible Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors. American King James Version Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors. American Standard Version Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors. A Faithful Version And Israel loved Joseph more than all his sons because he was the son of his old age. And he made him a tunic reaching to the soles of his feet. Darby Bible Translation And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was son of his old age; and he made him a vest of many colours. English Revised Version Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours. Webster's Bible Translation Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe Israel loued Ioseph more then all his sonnes, because he begate him in his old age, and he made him a coat of many colours. Bishops' Bible of 1568 But Israel loued Ioseph more then all his chyldren, because he begate hym in his olde age: and he made hym a coate of many colours. Coverdale Bible of 1535 Israel loued Ioseph more the all his childre because he had begotte him in his olde age, and he made him a cote of many coloures. Tyndale Bible of 1526 And Israel loued Ioseph more than all his childern because he begat hym in his olde age and he made him a coote of many coloures. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Israel has loved Joseph more than any of his sons, for he [is] a son of his old age, and has made for him a long coat; Young's Literal Translation And Israel hath loved Joseph more than any of his sons, for he is a son of his old age, and hath made for him a long coat; Smith's Literal Translation And Israel loved Joseph above all his sons, for to him he was the son of old age: and he made for him a tunic (reaching to the soles of the feet). Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow Israel loved Joseph above all his sons, because he had him in his old age: and he made him a coat of divers colours. Catholic Public Domain Version Now Israel loved Joseph above all his sons, because he had conceived him in his old age. And he made him a tunic, woven of many colors. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Israel had loved Yoseph more than all his sons because he was a son of old age to him, and he made for him a coat of long sleeves. Lamsa Bible Now Israel loved Joseph more than all his other sons, because he was the son of his old age; and he had made him a rich robe with long sleeves. OT Translations JPS Tanakh 1917Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age; and he made him a coat of many colours. Brenton Septuagint Translation And Jacob loved Joseph more than all his sons, because he was to him the son of old age; and he made for him a coat of many colours. |