Modern Translations New International VersionLaban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we can say nothing to you one way or the other. New Living Translation Then Laban and Bethuel replied, “The LORD has obviously brought you here, so there is nothing we can say. English Standard Version Then Laban and Bethuel answered and said, “The thing has come from the LORD; we cannot speak to you bad or good. Berean Study Bible Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter. New American Standard Bible Then Laban and Bethuel replied, “The matter has come from the LORD; so we cannot speak to you bad or good. NASB 1995 Then Laban and Bethuel replied, "The matter comes from the LORD; so we cannot speak to you bad or good. NASB 1977 Then Laban and Bethuel answered and said, “The matter comes from the LORD; so we cannot speak to you bad or good. Amplified Bible Then Laban and Bethuel answered, “The matter has come from the LORD; so we dare not speak bad or good [to you about it—we cannot interfere]. Christian Standard Bible Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter. Holman Christian Standard Bible Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we have no choice in the matter. Contemporary English Version Laban and Bethuel answered, "The LORD has done this. We have no choice in the matter. Good News Translation Laban and Bethuel answered, "Since this matter comes from the LORD, it is not for us to make a decision. GOD'S WORD® Translation Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD. We can't say anything to you one way or another. International Standard Version "Since this has come from the LORD," Laban and Bethuel both replied, "we cannot speak one way or another. NET Bible Then Laban and Bethuel replied, "This is the LORD's doing. Our wishes are of no concern. Classic Translations King James BibleThen Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. New King James Version Then Laban and Bethuel answered and said, “The thing comes from the LORD; we cannot speak to you either bad or good. King James 2000 Bible Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from the LORD: we cannot speak unto you bad or good. New Heart English Bible Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from the LORD. We can't speak to you bad or good. World English Bible Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from Yahweh. We can't speak to you bad or good. American King James Version Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from the LORD: we cannot speak to you bad or good. American Standard Version Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from Jehovah. We cannot speak unto thee bad or good. A Faithful Version And Laban and Bethuel answered and said, "The thing has come forth from the LORD. We cannot speak to you bad or good. Darby Bible Translation And Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good. English Revised Version Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. Webster's Bible Translation Then Laban and Bethuel answered, and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak to thee bad or good. Early Modern Geneva Bible of 1587Then answered Laban and Bethuel, and said, This thing is proceeded of the Lorde: we cannot therefore say vnto thee, neither euill nor good. Bishops' Bible of 1568 Then aunswered Laban and Bethuel, saying: This saying is proceeded euen of the Lorde, we can not therefore say vnto thee eyther good or bad. Coverdale Bible of 1535 Then answered Laban and Bethuel, and sayde: This is come of the LORDE, therfore can we saye nothinge agaynst the, nether euell ner good. Tyndale Bible of 1526 Than answered Laban and Bathuel saynge: The thinge is proceded even out of the lorde we can not therfore saye vnto the ether good or bad: Literal Translations Literal Standard VersionAnd Laban answers—Bethuel also—and they say, “The thing has gone out from YHWH; we are not able to speak to you bad or good; Young's Literal Translation And Laban answereth -- Bethuel also -- and they say, 'The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good; Smith's Literal Translation And Laban will answer, and Bethuel, and they will say, This word came from Jehovah; we shall not be able to speak to thee, evil or good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Laban and Bathuel answered: The word hath proceeded from the Lord, we cannot speak any other thing to thee but his pleasure. Catholic Public Domain Version And Laban and Bethuel responded: “A word has proceeded from the Lord. We are not able to speak anything else to you, beyond what pleases him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Laban and Bethuyel answered and they said, “The word has proceeded from LORD JEHOVAH; we are not able to speak to you good or evil. Lamsa Bible Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeded from the LORD; we cannot say anything to you good or bad. OT Translations JPS Tanakh 1917Then Laban and Bethuel answered and said: 'The thing proceedeth from the LORD; we cannot speak unto thee bad or good. Brenton Septuagint Translation And Laban and Bathuel answered and said, This matter has come forth from the Lord, we shall not be able to answer thee bad or good. |