Modern Translations New International VersionFor I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, so that the LORD will bring about for Abraham what he has promised him." New Living Translation I have singled him out so that he will direct his sons and their families to keep the way of the LORD by doing what is right and just. Then I will do for Abraham all that I have promised.” English Standard Version For I have chosen him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring to Abraham what he has promised him.” Berean Study Bible For I have chosen him, so that he will command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, in order that the LORD may bring upon Abraham what He has promised.” New American Standard Bible For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him.” NASB 1995 "For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him." NASB 1977 “For I have chosen him, in order that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice; in order that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him.” Amplified Bible For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and [the sons of] his household after him to keep the way of the LORD by doing what is righteous and just, so that the LORD may bring upon Abraham what He has promised him.” Christian Standard Bible For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just. This is how the LORD will fulfill to Abraham what he promised him.” Holman Christian Standard Bible For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just. This is how the LORD will fulfill to Abraham what He promised him." Contemporary English Version I have chosen him to teach his family to obey me forever and to do what is right and fair. If they do, I will give Abraham many descendants, just as I promised." Good News Translation I have chosen him in order that he may command his sons and his descendants to obey me and to do what is right and just. If they do, I will do everything for him that I have promised." GOD'S WORD® Translation I have chosen him so that he will direct his children and his family after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just. In this way I, the LORD, will do what I have promised Abraham." International Standard Version Indeed, I've made myself known to him in order that he may encourage his sons and his household that is born after him to keep the way of the LORD, and to do what is right and just, so that the LORD may bring about for Abraham what he has promised." NET Bible I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just. Then the LORD will give to Abraham what he promised him." Classic Translations King James BibleFor I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. New King James Version For I have known him, in order that he may command his children and his household after him, that they keep the way of the LORD, to do righteousness and justice, that the LORD may bring to Abraham what He has spoken to him.” King James 2000 Bible For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; that the LORD may bring upon Abraham that which he has spoken of him. New Heart English Bible For I have made myself known to him, so that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice, so that God may bring to Abraham that which he has spoken to him." World English Bible For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him." American King James Version For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring on Abraham that which he has spoken of him. American Standard Version For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice; to the end that Jehovah may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. A Faithful Version For I know him, that he will command his children and his house after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment, that the LORD may bring upon Abraham that which He has spoken of him." Darby Bible Translation For I know him that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him. English Revised Version For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do justice and judgment; to the end that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. Webster's Bible Translation For I know him, that he will command his children and his household after him, and they will keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. Early Modern Geneva Bible of 1587For I knowe him that he will commande his sonnes and his houshold after him, that they keepe the way of the Lord, to doe righteousnesse and iudgement, that the Lord may bring vpon Abraham that he hath spoken vnto him. Bishops' Bible of 1568 I knowe this also, that he wyll commaunde his chyldren and his householde after him, that they kepe the way of the Lord, and to do iustice and iudgement, that the Lorde may bryng vppon Abraha that he hath spoken vnto him. Coverdale Bible of 1535 For I knewe him that he wil comaunde his children and his housholde after him, to kepe the waye of ye LORDE, and to do after right and conscience, that the LORDE maye bringe vpo Abraham what he hath promised him. Tyndale Bible of 1526 For I knowe him that he will commaunde his childern and his housholde after him yt they kepe the waye of the LORde to do after righte and conscyence that the LORde may brynge vppon Abraham that he hath promysed him. Literal Translations Literal Standard VersionFor I have known him, that he commands his children, and his house after him (and they have kept the way of YHWH), to do righteousness and judgment, that YHWH may bring on Abraham that which He has spoken concerning him.” Young's Literal Translation for I have known him, that he commandeth his children, and his house after him (and they have kept the way of Jehovah), to do righteousness and judgment, that Jehovah may bring on Abraham that which He hath spoken concerning him.' Smith's Literal Translation For I know him, for that he will command his sons and his house after him; and they watched the way of Jehovah to do justice and judgment, for Jehovah to bring upon Abraham what he spake to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I know that he will command his children, and his household after him to keep the way of the Lord, and do judgment and justice: that for Abraham's sake the Lord may bring to effect all the things he hath spoken unto him. Catholic Public Domain Version For I know that he will instruct his sons, and his household after him, to keep to the way of the Lord, and to act with judgment and justice, so that, for the sake of Abraham, the Lord may bring about all the things that he has spoken to him.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I know him, that he commands his children and the children in his house after him, so that they keep the ways of LORD JEHOVAH to do righteousness and judgment, because LORD JEHOVAH shall bring on Abraham what he said about him.” Lamsa Bible For I know him well, and that he will command his children and his household after him, to keep the ways of the LORD, to do justice and righteousness; for the LORD shall fulfil for Abraham the thing that he has spoken concerning him. OT Translations JPS Tanakh 1917For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring upon Abraham that which He hath spoken of him.' Brenton Septuagint Translation For I know that he will order his sons, and his house after him, and they will keep the ways of the Lord, to do justice and judgment, that the Lord may bring upon Abraam all things whatsoever he has spoken to him. |