Modern Translations New International VersionThen all people will know that I the LORD have drawn my sword from its sheath; it will not return again.' New Living Translation Everyone in the world will know that I am the LORD. My sword is in my hand, and it will not return to its sheath until its work is finished.’ English Standard Version And all flesh shall know that I am the LORD. I have drawn my sword from its sheath; it shall not be sheathed again. Berean Study Bible Then all flesh will know that I, the LORD, have taken My sword from its sheath, not to return it again.’ New American Standard Bible So humanity will know that I, the LORD, have drawn My sword from its sheath. It will not return to its sheath again.”’ NASB 1995 "Thus all flesh will know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath. It will not return to its sheath again."' NASB 1977 “Thus all flesh will know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath. It will not return to its sheath again.”’ Amplified Bible and all living will know [without any doubt] that I the LORD have drawn My sword out of its sheath; it will not be sheathed again.”’ Christian Standard Bible So all humanity will know that I, the LORD, have taken my sword from its sheath—it will not be sheathed again.’ Holman Christian Standard Bible So all the people will know that I, Yahweh, have taken My sword from its sheath--it will not be sheathed again." Contemporary English Version knowing that my sword will never be put away. Good News Translation Everyone will know that I, the LORD, have drawn my sword and that I will not put it away. GOD'S WORD® Translation Then everyone will know that I, the LORD, have taken my sword from its scabbard, and I will not put it back again.' International Standard Version Then everyone will know that I am the LORD, who unsheathed my sword, and who won't have to unsheathe it again."' NET Bible Then everyone will know that I am the LORD, who drew my sword from its sheath--it will not be sheathed again!' Classic Translations King James BibleThat all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more. New King James Version that all flesh may know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath; it shall not return anymore.” ’ King James 2000 Bible That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more. New Heart English Bible and all flesh shall know that I, the LORD, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more."' World English Bible and all flesh shall know that I, Yahweh, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more. American King James Version That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more. American Standard Version and all flesh shall know that I, Jehovah, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more. A Faithful Version Thus all flesh shall know that I, the LORD, have drawn out My sword from its sheath. It shall not be sheathed again." ' Darby Bible Translation and all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more. English Revised Version and all flesh shall know that I the LORD have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more. Webster's Bible Translation That all flesh may know that I the LORD have drawn my sword out of its sheath: it shall not return any more. Early Modern Geneva Bible of 1587That all flesh may knowe that I the Lorde haue drawen my sworde out of his sheath, and it shall not returne any more. Bishops' Bible of 1568 That all fleshe may knowe howe that I the Lorde haue drawne my sworde out of the sheath, and it shall not be put in agayne. Coverdale Bible of 1535 that all flesh maye knowe, how that I the LORDE haue drawen my swearde out of the sheth, & it shal not be put in agayne. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all flesh has known that I, YHWH, "" Have brought out My sword from its scabbard, "" It does not turn back anymore. Young's Literal Translation And known have all flesh that I, Jehovah, Have brought out My sword from its scabbard, It doth not turn back any more. Smith's Literal Translation And all flesh knew that I Jehovah brought forth my sword from its sheath: it shall no more turn back. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat all flesh may know that I the Lord have drawn my sword out of its sheath not to be turned back. Catholic Public Domain Version So may all flesh know that I, the Lord, have led my sword out of its sheath irrevocably. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd everybody shall know that I, LORD JEHOVAH, have brought out my sword from its sheath, and it shall not return again Lamsa Bible That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more. OT Translations JPS Tanakh 1917and all flesh shall know that I the LORD have drawn forth My sword out of its sheath; it shall not return any more. Brenton Septuagint Translation and all flesh shall know that I the Lord have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more. |