Modern Translations New International VersionThe Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me, New Living Translation Afterward the Spirit of God carried me back again to Babylonia, to the people in exile there. And so ended the vision of my visit to Jerusalem. English Standard Version And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me. Berean Study Bible And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision had gone up from me, New American Standard Bible And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen left me. NASB 1995 And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me. NASB 1977 And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me. Amplified Bible And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea (Babylonia). Then the vision that I had seen left me. Christian Standard Bible The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me, Holman Christian Standard Bible The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me, Contemporary English Version Then in my vision, the LORD's Spirit lifted me up and carried me back to the other exiles in Babylonia. The vision faded away, Good News Translation In the vision the spirit of God lifted me up and brought me back to the exiles in Babylonia. Then the vision faded, GOD'S WORD® Translation In this vision from God's Spirit, the Spirit lifted me and brought me to the exiles in Babylonia. Then the vision I saw left me. International Standard Version Then in a vision from the Spirit of God, the Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea. At that point, the vision that I had been observing ended. NET Bible Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me. Classic Translations King James BibleAfterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. New King James Version Then the Spirit took me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to those in captivity. And the vision that I had seen went up from me. King James 2000 Bible Afterwards the Spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. New Heart English Bible The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. World English Bible The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. American King James Version Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. American Standard Version And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. A Faithful Version And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. And the vision that I had seen went up from me. Darby Bible Translation And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me. English Revised Version And the spirit lifted me up, and brought me in the vision by the spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. Webster's Bible Translation Afterwards the spirit took me up, and brought me in vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. Early Modern Geneva Bible of 1587Afterwarde the Spirite tooke me vp, and brought me in a vision by the Spirit of God into Caldea to them that were led away captiues: so the vision that I had seene, went vp from me. Bishops' Bible of 1568 And the spirite toke me vp, & brought me agayne to Chaldea to the captiuitie, in a vision by the spirite of God: then the vision that I had seene went vp from me. Coverdale Bible of 1535 sprete of God) it brought me agayne in to Caldea amonge the presoners. Then the vision that I had sene, vanyshed awaye fro me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd [the] Spirit has lifted me up, and brings me to Chaldea, to the expulsion, in a vision, by [the] Spirit of God, and the vision that I have seen goes up from off me; Young's Literal Translation And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen; Smith's Literal Translation And the spirit lifted me up, and it will bring me to Chaldea to the captivity, in a vision by the spirit of God. And the vision which I saw will go up from me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the spirit lifted me up, and brought me into Chaldea, to them of the captivity, in vision, by the spirit of God: and the vision which I had seen was taken up from me. Catholic Public Domain Version And the Spirit lifted me up, and he brought me into Chaldea, to those of the transmigration, in a vision, in the Spirit of God. And the vision that I had seen was raised up, away from me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd The Spirit picked me up and he brought me to the land of the Chaldeans, to the captivity in a vision, and in The Spirit of God, and he took away from me the vision I had seen Lamsa Bible Then the spirit lifted me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into the land of Chaldea to those of the captivity. So the vision that I had seen departed from me. OT Translations JPS Tanakh 1917And a spirit lifted me up, and brought me in the vision by the spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from Me. Brenton Septuagint Translation And the Spirit took me up, and brought me to the land of the Chaldeans, to the captivity, in a vision by the Spirit of God: and I went up after the vision which I saw. |