Modern Translations New International VersionIn Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor. New Living Translation There was a believer in Joppa named Tabitha (which in Greek is Dorcas). She was always doing kind things for others and helping the poor. English Standard Version Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas. She was full of good works and acts of charity. Berean Study Bible In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity. New American Standard Bible Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which when translated means Dorcas); this woman was excelling in acts of kindness and charity which she did habitually. NASB 1995 Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which translated in Greek is called Dorcas); this woman was abounding with deeds of kindness and charity which she continually did. NASB 1977 Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha (which translated in Greek is called Dorcas); this woman was abounding with deeds of kindness and charity, which she continually did. Amplified Bible Now in Joppa there was a disciple named Tabitha, (which translated into Greek means Dorcas). She was rich in acts of kindness and charity which she continually did. Christian Standard Bible In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated Dorcas). She was always doing good works and acts of charity. Holman Christian Standard Bible In Joppa there was a disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. She was always doing good works and acts of charity. Contemporary English Version In Joppa there was a follower named Tabitha. Her Greek name was Dorcas, which means "deer." She was always doing good things for people and had given much to the poor. Good News Translation In Joppa there was a woman named Tabitha, who was a believer. (Her name in Greek is Dorcas, meaning "a deer.") She spent all her time doing good and helping the poor. GOD'S WORD® Translation A disciple named Tabitha lived in the city of Joppa. Her Greek name was Dorcas. She always helped people and gave things to the poor. International Standard Version In Joppa there was a disciple named Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was known for her good actions and acts of charity that she was always doing. NET Bible Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity. Classic Translations King James BibleNow there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. New King James Version At Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. This woman was full of good works and charitable deeds which she did. King James 2000 Bible Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. New Heart English Bible Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha (which when translated, means Dorcas). This woman was full of good works and acts of mercy which she did. World English Bible Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did. American King James Version Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and giving of alms which she did. American Standard Version Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. A Faithful Version Now there was in Joppa a certain disciple named Tabitha; which, being interpreted, is called Dorcas. She was full of good works and of alms that she did. Darby Bible Translation And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did. English Revised Version Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. Webster's Bible Translation Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, who by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and alms-deeds which she did. Early Modern Geneva Bible of 1587There was also at Ioppa a certaine woman, a disciple named Tabitha (which by interpretation is called Dorcas) she was full of good workes and almes which she did. Bishops' Bible of 1568 There was also at Ioppa a certayne woman, a disciple, named Tabitha, which by interpretatio is called Dorcas: the same was full of good workes and almes deedes, which she dyd. Coverdale Bible of 1535 At Ioppa there was a certayne woman that was a disciple, named Tabitha, which by interpretacion is called Dorcas: ye same was full of good workes and almesse dedes, which she dyd. Tyndale Bible of 1526 Ther was at Ioppe a certayne woma (whiche was a disciple named Tabitha which by interpretacion is called dorcas) the same was full of good workes and almes dedes which she did. Literal Translations Literal Standard VersionAnd in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha (which interpreted, is called Dorcas); this woman was full of good works and kind acts that she was doing; Berean Literal Bible Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which translated is called Dorcas. She was full of good works and of alms that she continually did. Young's Literal Translation And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, (which interpreted, is called Dorcas,) this woman was full of good works and kind acts that she was doing; Smith's Literal Translation And in Joppa was a certain disciple by name Tabitha, which interpreted is called Dorcas: she was full of good works and alms which she did. Literal Emphasis Translation Now in Joppa there was a disciple named Tabitha, which translated is called Dorcas. She was full of good works and of alms that she continually did. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in Joppe there was a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas. This woman was full of good works and almsdeeds which she did. Catholic Public Domain Version Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which in translation is called Dorcas. She was filled with the good works and almsgiving that she was accomplishing. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThere was a female disciple whose name was Tabitha, in the city, Joppa. She was rich in good works and in the charity which she was doing. Lamsa Bible Now there was in the city of Joppa a woman disciple called Tab’i-tha, which means gazelle and interpreted Dorcas; she was rich in good works and in charitable acts. NT Translations Anderson New TestamentNow there was in Joppa a certain disciple named Tabitha, which name, when translated, is Dorcas. She was full of good works and deeds of charity which she did. Godbey New Testament But there was a certain disciple in Joppa, by name Tabitha, who being interpreted is called Dorcas: and she was full of good works and alms which she was doing. Haweis New Testament But there was at Joppa a woman, a disciple, named Tabitha, (which by interpretation is called Dorcas:) this woman was full of good works and of alms which she did. Mace New Testament At Joppa there was a disciple named Tabitha, that is in Greek, Dorcas: this woman was very active in all the offices of benevolence and charity. Weymouth New Testament Among the disciples at Jaffa was a woman called Tabitha, or, as the name may be translated, 'Dorcas.' Her life was wholly devoted to the good and charitable actions which she was constantly doing. Worrell New Testament Now there was in Joppa a certain disciple, Tabitha by name, (which being translated means Dorcas): this woman was full of good works and alms which she was accustomed to do. Worsley New Testament And there was at Joppa a certain female disciple named Tabitha, who by interpretation is called in Greek Dorcas: and she was full of good works and alms-deeds. |