1329. dierméneuó
Berean Strong's Lexicon
dierméneuó: To interpret, to explain, to translate

Original Word: διερμηνεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dierméneuó
Pronunciation: dee-er-main-YOO-oh
Phonetic Spelling: (dee-er-main-yoo'-o)
Definition: To interpret, to explain, to translate
Meaning: I translate, interpret, explain.

Word Origin: From the Greek prefix "dia-" meaning "through" or "thoroughly" and "hermēneuō," meaning "to interpret" or "to explain."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with interpretation is פָּתַר (pathar), Strong's Hebrew 6622, which means to interpret or explain, as seen in the context of interpreting dreams in Genesis 40:8.

Usage: The verb διερμηνεύω (dierméneuó) is used in the New Testament to denote the act of interpreting or translating spoken or written language. It implies a thorough explanation or translation, often used in the context of making something clear or understandable to others. This term is particularly relevant in the context of interpreting languages or spiritual messages, such as tongues.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, interpretation was a valued skill, especially in a multicultural society where multiple languages and dialects were spoken. Interpreters were essential in trade, governance, and religious practices. In the Jewish context, interpretation was crucial for understanding the Scriptures, especially as many Jews spoke Aramaic or Greek rather than Hebrew. The role of interpreters was also significant in early Christian communities, where the gift of tongues required interpretation for edification.

HELPS Word-studies

1329 diermēneúō (from 1223 /diá, "thoroughly across, to the other side," which intensifies 2059 /hermēneúō, "interpret") – properly, thoroughly interpret, accurately (fully) explain.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and herméneuó
Definition
to explain thoroughly, by impl. to translate
NASB Translation
explained (1), interpret (3), interprets (1), translated (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1329: διερμηνεύω

διερμηνεύω; imperfect διηρμηνευον and (without augment cf. Buttmann, 34 (30)) διερμηνευον (Luke 24:27 L Tr marginal reading); 1 aorist (also without augment; so all early manuscripts Hort) διερμήνευσα (Luke, the passage cited T Tr text WH); (present passive διερμηνεύομαι); to interpret (διά intensifying by marking transition (cf. German verdeutlichen); Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 10f);

1. to unfold the meaning of what is said, explain, expound: τί, Luke 24:27; absolutely, 1 Corinthians 12:30; 1 Corinthians 14:5, 13, 27.

2. to translate into one's native language: Acts 9:36 (2 Macc. 1:36; Polybius 3, 22, 3, and several times in Philo (cf. Siegfried, Glossar. Phil. under the word)).

Strong's Exhaustive Concordance
expound, interpret.

From dia and hermeneuo; to explain thoroughly, by implication, to translate -- expound, interpret(-ation).

see GREEK dia

see GREEK hermeneuo

Forms and Transliterations
διερμηνεύει διερμηνευετω διερμηνευέτω διερμηνευη διερμηνεύη διερμηνεύῃ διερμηνευομενη διερμηνευομένη διερμηνευουσιν διερμηνεύουσιν διερμηνευσεν διερμήνευσεν διηρμήνευεν diermeneue diermēneuē diermeneúei diermēneúēi diermeneueto diermeneuéto diermēneuetō diermēneuétō diermeneuomene diermeneuoméne diermēneuomenē diermēneuoménē diermeneuousin diermeneúousin diermēneuousin diermēneúousin diermeneusen diermēneusen diermḗneusen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 24:27 V-AIA-3S
GRK: τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν
NAS: the prophets, He explained to them the things concerning
KJV: the prophets, he expounded unto them
INT: the prophets he interpreted to them in

Acts 9:36 V-PPM/P-NFS
GRK: Ταβιθά ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς
NAS: (which translated [in Greek] is called
KJV: which by interpretation is called
INT: Tabitha which translated is called Dorcas

1 Corinthians 12:30 V-PIA-3P
GRK: μὴ πάντες διερμηνεύουσιν
NAS: do they? All do not interpret, do they?
KJV: do all interpret?
INT: not all do interpret

1 Corinthians 14:5 V-PSA-3S
GRK: εἰ μὴ διερμηνεύῃ ἵνα ἡ
NAS: unless he interprets, so
KJV: except he interpret, that
INT: if not he should interpret that the

1 Corinthians 14:13 V-PSA-3S
GRK: προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ
NAS: pray that he may interpret.
KJV: pray that he may interpret.
INT: let him pray that he might interpret

1 Corinthians 14:27 V-PMA-3S
GRK: καὶ εἷς διερμηνευέτω
NAS: and one must interpret;
KJV: let one interpret.
INT: and one let interpret

Strong's Greek 1329
6 Occurrences


διερμηνεύῃ — 2 Occ.
διερμηνευέτω — 1 Occ.
διερμηνευομένη — 1 Occ.
διερμηνεύουσιν — 1 Occ.
διερμήνευσεν — 1 Occ.

















1328
Top of Page
Top of Page