Modern Translations New International VersionBut God turned away from them and gave them over to the worship of the sun, moon and stars. This agrees with what is written in the book of the prophets: "'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, people of Israel? New Living Translation Then God turned away from them and abandoned them to serve the stars of heaven as their gods! In the book of the prophets it is written, ‘Was it to me you were bringing sacrifices and offerings during those forty years in the wilderness, Israel? English Standard Version But God turned away and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: “‘Did you bring to me slain beasts and sacrifices, during the forty years in the wilderness, O house of Israel? Berean Study Bible But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? New American Standard Bible But God turned away and gave them over to serve the heavenly lights; as it is written in the book of the prophets: ‘YOU DID NOT OFFER ME VICTIMS AND SACRIFICES FOR FORTY YEARS IN THE WILDERNESS, DID YOU, HOUSE OF ISRAEL? NASB 1995 "But God turned away and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, 'IT WAS NOT TO ME THAT YOU OFFERED VICTIMS AND SACRIFICES FORTY YEARS IN THE WILDERNESS, WAS IT, O HOUSE OF ISRAEL? NASB 1977 “But God turned away and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, ‘IT WAS NOT TO ME THAT YOU OFFERED VICTIMS AND SACRIFICES FORTY YEARS IN THE WILDERNESS, WAS IT, O HOUSE OF ISRAEL? Amplified Bible But God turned away [from them] and handed them over to serve the host of heaven. As it is written and forever remains written in the book of the prophets, ‘IT WAS NOT [really] TO ME THAT YOU OFFERED VICTIMS AND SACRIFICES FOR FORTY YEARS IN THE WILDERNESS, WAS IT, O HOUSE OF ISRAEL? Christian Standard Bible God turned away and gave them up to worship the stars of heaven, as it is written in the book of the prophets: House of Israel, did you bring me offerings and sacrifices for forty years in the wilderness? Holman Christian Standard Bible Then God turned away and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: House of Israel, did you bring Me offerings and sacrifices 40 years in the wilderness? Contemporary English Version God turned his back on his people and left them. Then they worshiped the stars in the sky, just as it says in the Book of the Prophets, "People of Israel, you didn't offer sacrifices and offerings to me during those 40 years in the desert. Good News Translation So God turned away from them and gave them over to worship the stars of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'People of Israel! It was not to me that you slaughtered and sacrificed animals for forty years in the desert. GOD'S WORD® Translation "So God turned away from them and let them worship the sun, moon, and stars. This is written in the book of the prophets: 'Did you bring me sacrifices and grain offerings in the desert for 40 years, nation of Israel? International Standard Version So God turned away from them and gave them over to worship the heavenly bodies. As it is written in the book of the Prophets: 'O house of Israel, you didn't offer me slaughtered animals and sacrifices those 40 years in the wilderness, did you? NET Bible But God turned away from them and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'It was not to me that you offered slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, was it, house of Israel? Classic Translations King James BibleThen God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness? New King James Version Then God turned and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the Prophets: ‘Did you offer Me slaughtered animals and sacrifices during forty years in the wilderness, O house of Israel? King James 2000 Bible Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O you house of Israel, have you offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness? New Heart English Bible But God turned, and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets, 'Did you offer to me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? World English Bible But God turned, and gave them up to serve the army of the sky, as it is written in the book of the prophets, 'Did you offer to me slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel? American King James Version Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O you house of Israel, have you offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness? American Standard Version But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Israel? A Faithful Version Then God turned and delivered them over to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, 'Did you offer slain beasts and sacrifices to Me those forty years in the wilderness, O house of Israel? Darby Bible Translation But God turned and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in [the] book of the prophets, Have ye offered me victims and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel? English Revised Version But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Israel? Webster's Bible Translation Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices during forty years in the wilderness? Early Modern Geneva Bible of 1587Then God turned himselfe away, and gaue them vp to serue the host of heauen, as it is written in the booke of the Prophets, O house of Israel, haue ye offred to me slaine beasts and sacrifices by the space of fourtie yeres in the wildernes? Bishops' Bible of 1568 Then God turned hym selfe away, & gaue them vp to worship the hoast of heauen, as it is written in ye booke of the prophetes: O ye house of Israel, haue ye offered to me slayne beastes, and sacrifices, by the space of fourtie yeres in the wyldernesse? Coverdale Bible of 1535 But God turned himselfe, & gaue them vp, so that they worshipped the hooste of heaue, as it is wrytten in the boke of the prophetes: O ye house of Israel, gaue ye me sacrifices and catel those fortye yeares in the wyldernesse? Tyndale Bible of 1526 Then God turned him selfe and gave them vp that they shuld worship the starres of the skye as it is written in the boke of the prophetes. O ye of ye housse of Israel gave ye to me sacrefices and meate offerynges by the space of xl. yeares in the wildernes? Literal Translations Literal Standard Versionand God turned, and gave them up to do service to the host of Heaven, according as it has been written in the scroll of the Prophets: Did you offer slain beasts and sacrifices to Me forty years in the wilderness, O house of Israel? Berean Literal Bible But God turned away and delivered them to worship the host of heaven, as it has been written in the book of the prophets: 'Did you offer slain beasts and sacrifices to Me forty years in the wilderness, O house of Israel? Young's Literal Translation and God did turn, and did give them up to do service to the host of the heaven, according as it hath been written in the scroll of the prophets: Slain beasts and sacrifices did ye offer to Me forty years in the wilderness, O house of Israel? Smith's Literal Translation And God turned, and delivered them up to serve the army of heaven; as it has been written in the book of the prophets, Slain victims and sacrifices brought ye not to me forty years in the desert, O house of Israel, Literal Emphasis Translation However God turned and delivered them to worship the host of heaven, just as it has been written in the book of the prophets: O house of Israel, did you offer to me slain beasts and sacrifices forty years in the wilderness? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd God turned, and gave them up to serve the host of heaven, as it is written in the books of the prophets: Did you offer victims and sacrifices to me for forty years, in the desert, O house of Israel? Catholic Public Domain Version Then God turned, and he handed them over, to subservience to the armies of heaven, just as it was written in the Book of the Prophets: ‘Did you not offer victims and sacrifices to me for forty years in the desert, O house of Israel? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd God turned and handed them over to become worshipers of the hosts of the Heavens, just as it is written in the Scriptures of The Prophets, 'Why have you brought animals or sacrifices to me for forty years in the wilderness, sons of Israel?' Lamsa Bible Then God turned and gave them up that they might worship the host of heaven as it is written in the book of the prophets, O Is’rael- ites, why have you offered me slain animals or sacrifices during the period of forty years in the wilderness? NT Translations Anderson New TestamentBut God turned and delivered them up to serve the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: Your victims and your sacrifices did you offer to me for forty years in the wilderness, house of Israel? Godbey New Testament And God turned away, and gave them up to serve the host of the heaven; as has been written in the book of the prophets: Slain victims and sacrifices you have not brought unto me forty years in the wilderness, O house of Israel. Haweis New Testament Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Have ye offered me slain beasts and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel? Mace New Testament then God left them, and abandon'd them to the worship of the celestial army; as it is written in the book of the prophets, "O ye house of Israel, is it to me that ye have offered victims, and sacrifices, for the space of forty years in the wilderness? Weymouth New Testament So God turned from them and gave them up to the worship of the Host of Heaven, as it is written in the Book of the Prophets, "'Were they victims and sacrifices which you offered Me, forty years in the Desert, O House of Israel? Worrell New Testament But God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it has been written in a book of the prophets, 'Did ye offer to Me slain beasts and sacrifices, forty years in the wilderness, O house of Israel? Worsley New Testament Then God turned away, and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets, "O house of Israel, did ye offer to me your victims and sacrifices, for the space of forty years in the wilderness? |