Modern Translations New International VersionPeter asked her, "Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?" "Yes," she said, "that is the price." New Living Translation Peter asked her, “Was this the price you and your husband received for your land?” “Yes,” she replied, “that was the price.” English Standard Version And Peter said to her, “Tell me whether you sold the land for so much.” And she said, “Yes, for so much.” Berean Study Bible “Tell me,” said Peter, “is this the price you and your husband got for the land?” “Yes,” she answered, “that is the price.” New American Standard Bible And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for this price?” And she said, “Yes, for that price.” NASB 1995 And Peter responded to her, "Tell me whether you sold the land for such and such a price?" And she said, "Yes, that was the price." NASB 1977 And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for such and such a price?” And she said, “Yes, that was the price.” Amplified Bible Peter asked her, “Tell me whether you sold your land for so much?” And she said, “Yes, for so much.” Christian Standard Bible “Tell me,” Peter asked her, “did you sell the land for this price? ” “Yes,” she said, “for that price.” Holman Christian Standard Bible Tell me," Peter asked her, "did you sell the field for this price?"" Yes," she said, "for that price." Contemporary English Version Peter asked her, "Tell me, did you sell the property for this amount?" "Yes," she answered, "that's the amount." Good News Translation Peter asked her, "Tell me, was this the full amount you and your husband received for your property?" "Yes," she answered, "the full amount." GOD'S WORD® Translation So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price." International Standard Version So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price." NET Bible Peter said to her, "Tell me, were the two of you paid this amount for the land?" Sapphira said, "Yes, that much." Classic Translations King James BibleAnd Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. New King James Version And Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much?” She said, “Yes, for so much.” King James 2000 Bible And Peter said unto her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. New Heart English Bible Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much." World English Bible Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much." American King James Version And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. American Standard Version And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much. A Faithful Version And Peter said to her, "Tell me if you sold the estate for so much?" And she said, "Yes, for so much." Darby Bible Translation And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much. English Revised Version And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much. Webster's Bible Translation And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. Early Modern Geneva Bible of 1587And Peter sayd vnto her, Tell me, solde ye the land for so much? And she sayd, Yea, for so much. Bishops' Bible of 1568 And Peter sayde vnto her: Tell me, Solde ye not the lande for so much? And she sayde: Yea, for so much. Coverdale Bible of 1535 But Peter answered vnto her. Tell me, solde ye the londe for somoch? She sayde: Yee, for so moch. Tyndale Bible of 1526 And Peter sayde vnto her: Tell me gave ye the londe for so moche? And she sayde: ye for so moche Literal Translations Literal Standard Versionand Peter answered her, “Tell me if for so much you sold the place”; and she said, “Yes, for so much.” Berean Literal Bible And Peter replied to her, "Tell me if you sold the land for so much?" And she said, "Yes, for so much." Young's Literal Translation and Peter answered her, 'Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, 'Yes, for so much.' Smith's Literal Translation And Peter answered to her, Tell me, if for so much ye sold the farm? And she said, Yes, for so much. Literal Emphasis Translation And Peter replied to her, Tell me if you sold the property for so much? And she said, Yes, for so much. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much. Catholic Public Domain Version And Peter said to her, “Tell me, woman, if you sold the field for this amount?” And she said, “Yes, for that amount.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishShimeon said to her, “Tell me if for these proceeds you sold the field.” But she said, “Yes, for these proceeds.” Lamsa Bible Simon Peter said to her, Tell me if you sold the field for this price? She said, Yea, for this price. NT Translations Anderson New TestamentAnd Peter answered her: Tell me, did you sell the land for so much? She replied: Yes; for so much. Godbey New Testament And Peter responded to her, Tell me if you sold the place for so much? And she said; Yes, for so much. Haweis New Testament And Peter addressed her, Tell me, if ye sold the estate for so much? And she said, Yes, for so much. Mace New Testament when Peter addressing himself to her, tell me, said he, have you sold the land for such a price? yes, said she, for so much. Weymouth New Testament Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much." Worrell New Testament and Peter made answer to her, "Tell me, if ye sold the place for so much?" And she said, "Yes, for so much." Worsley New Testament And Peter said to her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yes, for so much. |