Modern Translations New International VersionAnd they cannot prove to you the charges they are now making against me. New Living Translation These men cannot prove the things they accuse me of doing. English Standard Version Neither can they prove to you what they now bring up against me. Berean Study Bible Nor can they prove to you any of their charges against me. New American Standard Bible Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. NASB 1995 "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. NASB 1977 “Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. Amplified Bible Nor can they present evidence to you to prove what they now bring against me. Christian Standard Bible Neither can they prove the charges they are now making against me. Holman Christian Standard Bible Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me. Contemporary English Version There is no way that they can prove these charges they are now bringing against me. Good News Translation Nor can they give you proof of the accusations they now bring against me. GOD'S WORD® Translation These people cannot even prove their accusations to you. International Standard Version and they cannot prove to you the charges they are now bringing against me. NET Bible nor can they prove to you the things they are accusing me of doing. Classic Translations King James BibleNeither can they prove the things whereof they now accuse me. New King James Version Nor can they prove the things of which they now accuse me. King James 2000 Bible Neither can they prove the things of which they now accuse me. New Heart English Bible Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. World English Bible Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. American King James Version Neither can they prove the things whereof they now accuse me. American Standard Version Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me. A Faithful Version Neither can they prove the things of which they now accuse me. Darby Bible Translation neither can they make good the things of which they now accuse me. English Revised Version Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me. Webster's Bible Translation Neither can they prove the things of which they now accuse me. Early Modern Geneva Bible of 1587Neither can they proue the things, whereof they now accuse me. Bishops' Bible of 1568 Neither can they proue the thynges wherof they accuse me. Coverdale Bible of 1535 nether can they proue the thinges, wherof they accuse me. Tyndale Bible of 1526 Nether can they prove ye thinges wher of they accuse me. Literal Translations Literal Standard Versionnor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me. Berean Literal Bible Nor are they able to prove to you concerning the things of which now they accuse me. Young's Literal Translation nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me. Smith's Literal Translation Nor can they bring me forward for things they now accuse me. Literal Emphasis Translation Nor are they able to prove to you concerning the things of which they now accuse me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither can they prove unto thee the things whereof they now accuse me. Catholic Public Domain Version And they are not able to prove to you the things about which they now accuse me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Neither can they demonstrate concerning anything of which they accuse me now.” Lamsa Bible Nor can they prove before you the things of which they accuse me. NT Translations Anderson New Testamentnor are they able to prove the things of which they now accuse me. Godbey New Testament neither are they able to prove before you the things which they are now accusing me. Haweis New Testament neither can they produce any proof of the facts of which they accuse me. Mace New Testament so far are they from proving what they lay to my charge. Weymouth New Testament Nor can they prove the charges which they are now bringing against me. Worrell New Testament nor are they able to prove to you the things of which they are now accusing me. Worsley New Testament nor can they prove the things of which they now accuse me. |