Modern Translations New International VersionAfter saying goodbye to each other, we went aboard the ship, and they returned home. New Living Translation and said our farewells. Then we went aboard, and they returned home. English Standard Version and said farewell to one another. Then we went on board the ship, and they returned home. Berean Study Bible And after we had said our farewells, we went aboard the ship, and they returned home. New American Standard Bible Then we boarded the ship, and they returned home. NASB 1995 Then we went on board the ship, and they returned home again. NASB 1977 Then we went on board the ship, and they returned home again. Amplified Bible Then we boarded the ship, and they returned to their homes. Christian Standard Bible we said farewell to one another and boarded the ship, and they returned home. Holman Christian Standard Bible we said good-bye to one another. Then we boarded the ship, and they returned home. Contemporary English Version Then after saying goodbye to each other, we got into the ship, and they went back home. Good News Translation Then we said good-bye to one another, and we went on board the ship while they went back home. GOD'S WORD® Translation and said goodbye to each other. Then we went aboard the ship, and the disciples went back home. International Standard Version and said goodbye to each other. Then we reboarded the ship, and they went back home. NET Bible we said farewell to one another. Then we went aboard the ship, and they returned to their own homes. Classic Translations King James BibleAnd when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again. New King James Version When we had taken our leave of one another, we boarded the ship, and they returned home. King James 2000 Bible And when we had taken our leave one of another, we boarded ship; and they returned home again. New Heart English Bible After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again. World English Bible After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again. American King James Version And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again. American Standard Version and we went on board the ship, but they returned home again. A Faithful Version And after bidding farewell to one another, we went aboard the ship, and they returned to their own homes. Darby Bible Translation And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home. English Revised Version and bade each other farewell; and we went on board the ship, but they returned home again. Webster's Bible Translation And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again. Early Modern Geneva Bible of 1587Then when we had embraced one another, we tooke ship, and they returned home. Bishops' Bible of 1568 And whe we had taken our leaue one of another, we toke shippe, and they returned home agayne. Coverdale Bible of 1535 And whan we had taken oure leue one off another, we toke shippe, but they turned agayne vnto theirs. Tyndale Bible of 1526 And when we had taken oure leave one of another we toke shyppe and they returned home agayne. Literal Translations Literal Standard Versionand having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends. Berean Literal Bible having said farewell to one another, we then went up into the boat, and they returned to the own. Young's Literal Translation and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends. Smith's Literal Translation And having greeted one another, we embarked in the ship; and these returned to their own. Literal Emphasis Translation Having said farewell to one another. Then we went up into the ship; and they returned unto their own. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when we had bid one another farewell, we took ship; and they returned home. Catholic Public Domain Version And when we had said farewell to one another, we climbed aboard the ship. And they returned to their own. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd we kissed one another, and we boarded the ship, and they returned to their homes. Lamsa Bible And when we had kissed one another good-bye, we took ship; and they returned to their homes. NT Translations Anderson New TestamentAnd when we had bid each other farewell, we embarked, and they returned home. Godbey New Testament we farewelled one another, and went up into the ship; and they returned to their own homes. Haweis New Testament and embracing one another, we went on ship-board, and they returned to their own homes, Mace New Testament then having taken our leave of one another, we embark'd and they went home. Weymouth New Testament we took leave of one another; and we went on board, while they returned home. Worrell New Testament and we embarked upon the ship, but they returned to their homes. Worsley New Testament And having taken leave of each other, we went into the ship, and they returned home. |