Modern Translations New International VersionThey came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city. New Living Translation So they came to the jail and apologized to them. Then they brought them out and begged them to leave the city. English Standard Version So they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city. Berean Study Bible They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city. New American Standard Bible and they came and pleaded with them, and when they had led them out, they repeatedly asked them to leave the city. NASB 1995 and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city. NASB 1977 and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city. Amplified Bible so they came [to the prison] and appealed to them [with apologies], and when they brought them out, they kept begging them to leave the city. Christian Standard Bible So they came to appease them, and escorting them from prison, they urged them to leave town. Holman Christian Standard Bible So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town. Contemporary English Version So they came and apologized. They led them out of the jail and asked them to please leave town. Good News Translation So they went and apologized to them; then they led them out of the prison and asked them to leave the city. GOD'S WORD® Translation So the officials went to the jail and apologized to Paul and Silas. As the officials escorted Paul and Silas out of the jail, they asked them to leave the city. International Standard Version So the magistrates came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city. NET Bible and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city. Classic Translations King James BibleAnd they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. New King James Version Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city. King James 2000 Bible And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. New Heart English Bible and they came and apologized to them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city. World English Bible and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city. American King James Version And they came and sought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. American Standard Version and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city. A Faithful Version And they came and entreated them; and after bringing them out, they asked them to depart from the city. Darby Bible Translation And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city. English Revised Version and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city. Webster's Bible Translation And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. Early Modern Geneva Bible of 1587Then came they and praied them, and brought them out, and desired them to depart out of the citie. Bishops' Bible of 1568 And they came and besought them, and brought them out, and desired the to depart out of the citie. Coverdale Bible of 1535 and came and besoughte them, and prayed the to departe out of the cite. Tyndale Bible of 1526 and came and besought them and brought them out and desyred them to departe out of the cite. Literal Translations Literal Standard Versionand having come, they implored them, and having brought [them] forth, they were asking [them] to go forth from the city; Berean Literal Bible And having come, they appealed to them, and having brought them out, they were asking them to go out of the city. Young's Literal Translation and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city; Smith's Literal Translation And having come they besought them, and having brought out, they entreated to come out of the city. Literal Emphasis Translation And having come, they entreated them, and having brought them out, they asked them to go away from the city. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd coming, they besought them; and bringing them out, they desired them to depart out of the city. Catholic Public Domain Version And arriving, they pleaded with them, and leading them out, they begged them to depart from the city. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they came to them and they begged them to go out and depart from the city. Lamsa Bible And they came to them and urged them to get out and depart from the city. NT Translations Anderson New Testamentand they came, and entreated them, and led them out, and requested them to depart from the city. Godbey New Testament and having come they called for them, and leading them out, requested them to go away from their city. Haweis New Testament So they came and spoke kindly to them, and fetching them out, besought them to depart from the city. Mace New Testament so they came, and by persuasions brought them out, and desired them to leave the city. Weymouth New Testament Accordingly they came and apologized to them; and, bringing them out, asked them to leave the city. Worrell New Testament and, coming, they besought them; and, leading them forth, they kept asking them to go away from the city. Worsley New Testament And they came and intreated them, and when they had brought them out, they desired them to leave the city. |